Vanes N.
Don't let poor translations be the star of your show
Years of experience: 16
- angličtina italština
- korejština angličtina
- korejština italština
-
Itálie11:47
-
Has Hermes number
- Native English & Italian speaker
- 15 years of subtitling and dubbing experience
- State-of-the-art tools
- Worked with several global OTT and SVOD providers and media outlets
- Has subtitled close to 600 hours of Korean television into English, and a few hundred hours of feature films, television, documentaries and corporate videos from English to Italian and Italian to English
- 15 years of subtitling and dubbing experience
- State-of-the-art tools
- Worked with several global OTT and SVOD providers and media outlets
- Has subtitled close to 600 hours of Korean television into English, and a few hundred hours of feature films, television, documentaries and corporate videos from English to Italian and Italian to English
Subtitling software:
- EZTitles
- Ooona Subtitling
- CaptionHub
- Wincaps Q4
Specializing in:
- Kino, film, televize, divadlo
- Finance (obecně)
- Hry / videohry / hazard / kasino
- Obecné / konverzace / pozdravy / dopisy
- Média / multimédia
- Sport / fitness / rekreace
- Žurnalistika
Language variants:
- Source languages
- angličtina – US, British
- korejština – South Korea, Gyeongsang
- korejština – South Korea, Gyeongsang
- Target languages
- angličtina – US, British
Credentials: