Andreas K.
Bridging cultures at 25 chars/second
Years of experience: 9
- angličtina dánština
- němčina dánština
-
Dánsko04:28
-
Rate per min. €10.00 EUR
-
Has Hermes number
– Native Danish subtitler and literary translator with a well-developed sense of creative writing, style, and language
– MA in History, Diploma in Translation (CIoL)
– Experience working on feature films (Dr. Strangelove, Julie & Julia), drama (Once Upon A Time, Chesapeake Shores), factual/reality (Paul Hollywood's Big Continental Road Trip, Epic Drives, Planet of the Apps) and documentaries (Trump: An American Dream, Mission Control: Unsung Heroes of Apollo)
– MA in History, Diploma in Translation (CIoL)
– Experience working on feature films (Dr. Strangelove, Julie & Julia), drama (Once Upon A Time, Chesapeake Shores), factual/reality (Paul Hollywood's Big Continental Road Trip, Epic Drives, Planet of the Apps) and documentaries (Trump: An American Dream, Mission Control: Unsung Heroes of Apollo)
Subtitling software:
- Subtitle Edit
- ZOOsubs
- iMediaTrans
Specializing in:
- Poezie & literatura
- Právo (obecně)
- Náboženství
- Historie
- Vláda / politika
- Společenské vědy, sociologie, etika atd.
- Obecné / konverzace / pozdravy / dopisy
- Hry / videohry / hazard / kasino
- Kino, film, televize, divadlo
- Podnikání/obchod (obecně)