• Španělsko18:08
  • Rate per min. €7.00 EUR
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I have worked for subtitling companies around the globe, such as Point360, Sublime Subtitling and GloZ Inc., and I have ample experience in the fields of subtitle translation, dubbing and QC. I have worked on TV shows, movies, documentaries, DVD extras, trailers, and other formats.
Subtitling software:
  • Subtitle Edit
  • Subtitle Workshop
Specializing in:
  • Kino, film, televize, divadlo
  • Historie
  • Cestovní ruch & cestování
  • Poezie & literatura
  • Náboženství

Credentials:

  • IALT:
  • angličtina -> němčina
  • němčina -> angličtina
  • UGR:
  • španělština -> němčina
  • němčina -> španělština
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Vyhledávání termínů
  • Zakázky
  • Fóra
  • Multiple search