• Portoriko04:09
  • Rate per min. $5.65 USD
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I have been a professional translator and proofreader between Spanish and English for 9 years, and I have provided subtitling for the last 16 months. I ocassionally provide translation of English U.S. and U.K. subtitles for Deluxe Media in Montreal (now merged with Sfera Studios). I have also provided timecoding and subtitling from Spanish into English for the VICE series on HBO, during winter of 2016, when they launched a series of documentaries on Latin American countries.
Subtitling software:
  • Subtitle Workshop
  • Express Scribe
  • WinCaps Q4
  • VLC Media Player
  • Winamp Video Player
  • Winamp Lyrics Plugins
Specializing in:
  • Automobily / auta & kamióny
  • Telekomunikace
  • Marketing / průzkum trhu
  • Právo (obecně)
  • Právo: patenty, ochr.známky, autorská práva
  • IT (informační technologie)
  • Lidské zdroje
  • Počítače (obecně)
  • Finance (obecně)
  • Podnikání/obchod (obecně)

Language variants:

  • Source languages
  • angličtina – US, British, UK, Canadian, US South
  • Target languages
  • španělština – Latin American, Mexican, Standard-Spain, Puerto Rican

Credentials:

  • TOEFL:
  • angličtina -> španělština
  • španělština -> angličtina
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Vyhledávání termínů
  • Zakázky
  • Fóra
  • Multiple search