• Španělsko
  • Rate per word. €0.10 EUR
I started working as a translator in 2002 and since then I have been doing extra training in different courses, webinars and meetings.
From the very beginning, game localization, subtitling and the audiovisual industry were very interesting for me, so I began to get specialized in those fields.
I have translated several different projects for various agencies/companies.
At this moment, I am learning to program in Java and Swift to go one step forward in IT, Apps and software knowledge.
Specializing in:
  • Hry / videohry / hazard / kasino
  • IT (informační technologie)
  • Počítače: hardware
  • Počítače (obecně)
  • Počítače: software
  • Počítače: systémy, sítě
  • Média / multimédia
  • Podnikání/obchod (obecně)
  • Internet, e-Commerce
  • Nábytek / domácí přístroje

Credentials:

  • ULPGC:
  • angličtina -> španělština
  • němčina -> španělština
  • španělština
  • U Surrey:
  • angličtina -> španělština
  • MAEC:
  • angličtina -> španělština
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Vyhledávání termínů
  • Zakázky
  • Fóra
  • Multiple search