| ProZ.com Member | Profile Keywords | Native Language Country | KudoZ Points (in pair) | Next page: More polština -> angličtina translators and interpreters » |
| Romuald Pawlikowski Website and software localization pro | computer science, networking, programming, finance, banking, html, web site, software localization, software manuals, help online, XML, HTML, GUI, user interface, UI, resource files, user manuals, WBT, web based training courses, CBT, computer based training, courses, dell, intel, wacker, crown, xerox, samsung, microsoft, fellowes, cars, automotive, printer driver, Apple, Macintosh ... | Polish Polsko | 346 points polština -> angličtina | | Pawel Michniak Law & clinical trials comprehensively | translator, interpreter, consecutive, simultaneous, Polish translator, translation, tłumacz, ustny, konsekutywny, symultaniczny, tłumacz angielski, tłumaczenie ... | Polish Polsko | 319 points polština -> angličtina | | Karolina Ojrzynska-Stasiak Expert, fast and accurate since 1999 | forestry, automotive, cars, history, historia, leśnictwo, samochody, maszyny, przemysł, industry, marketing, legal, prawnicze, outdoor equipment, manuals, clothing, textile, transcreation ... | Polish Polsko | 277 points polština -> angličtina | | Adam Łobatiuk With the reader in mind | Polish, poland, English, belarussian, belarusian, translation, localization, localisation, software, mobile, cell, phone, computer, PC, system, hardware, IT, telecom, telecommunications, sports clothing, sports footwear, marketing, guides, manuals, press releases, PR, marketing, public relations, experience, experienced, sdl trados, studio, memoq ... | Polish Polsko | 277 points polština -> angličtina | | Evonymus (Ewa Kazmierczak) life sciences and more | vegetation science, nature protection, botany, ecology;
logistics; literature;
... | Polish Polsko | 248 points polština -> angličtina | | AnconiaServices | Účetnictví, Textil / oděvy / móda, Kosmetika, péče o krásu, Geografie, Obecné / konverzace / pozdravy / dopisy, Marketing / průzkum trhu, Management, Právo: daně & cla, Lidské zdroje, Počítače: software, Maloobchod, Právo (obecně), Právo: Patenty, ochr.známky, autorská práva, Zemědělství, Ekonomie, Investice / cenné papíry, Právo: smlouvy, Finance (obecně), Podnikání/obchod (obecně), Cestovní ruch & cestování, Internet, e-Commerce, Životní prostředí & ekologie, Vláda / politika, Mezinárodní organizace/rozvoj/spolupráce, Jiné ... | Polish Polsko | 218 points polština -> angličtina | | Tomasz Sienicki Over 20 years of multilingual experience | polsk, polski, polsko, Polska, Polish, Polen, dansk, duński, duńsko, Danish, Denmark, Danmark, Dania, tłumaczenie, tłumacz, przekład, oversættelse, oversætter, translation, IT, documentation, dokumentation, dokumentacja, Linux, tsca, sienicki, technical, teknisk, techniczny, localisation, vejledning, regulativ, erklæring, bevis, manual, certificate, norsk, oversettelse, oversetter, oversättning, svenska, polska, translatør, norsk ... | Polish Dánsko | 216 points polština -> angličtina | | Maja Walczak 12 years experience / web content expert | English to Polish translation, native Polish, Polish, English to Polish translator, English into Polish, Polish translation, translation into Polish, English-Polish translations, English Polish freelance translator, Langbay, Maja Walczak, Polish translation online, legal translations Polish, financial translations, business translations into Polish, corporate translations Polish, subtitling Polish, Polish translator, Polish marketing translator, Management translation Polish, web-content translation Polish, website localization Polish, public services translation Polish, website translation, mobile app translation Polish, mobile applications Polish, tłumacz języka angielskiego, tłumacz angielskiego, tłumacz języka angielskiego kalisz, tłumacz angielskiego kalisz, biuro tłumaczeń kalisz, tłumacz angielskiego wielkopolska, tłumaczenie stron internetowych, tłumaczenie bloga, tłumaczenie newslettera, tłumaczenie aplikacji mobilnych angielski, tłumaczenie artykułów, tłumaczenie umów, tłumac ... | Polish Polsko | 176 points polština -> angličtina | | Marta van der Hoeven timely and accurate | law, contracts, deeds, agreements, patent applications, patent registration, certificates, diplomas, business plans, business correspondence, tax returns and tax related documents, investment funds, financial statements, articles of incorporation, general medicine, editing, proofreading, translations, interpretations, trademarks, ATA-certified, sworn translator, certified translation ... | Polish Spojené státy americké | 169 points polština -> angličtina | | Krzysztof Technical translation expert | technical, semitechnical, manuals, documentation, automotive, engineering, materials, mechanical engineering, equipment, PLC, web pages, aviation, military, hardware ... | Polish Polsko | 168 points polština -> angličtina | | Ewa Szymanowska Technical translator | English Polish translator, Polish translator poznan, Polish technical translator, Polish translator, technical, tłumacz angielskiego poznan, tlumacz ustny angielski poznan, poznan, ewa szymanowska, szymanowska, tłumacz techniczny, tłumacz techniczny angielski, tłumaczenie ustne, tłumacz techniczny angielskiego, tłumaczenie techniczne, tłumaczka, tłumacz angielskiego, tłumacz japońskiego, tłumacz języka angielskiego, tłumacz języka japońskiego, tłumaczenia wyjazdowe, Polish interpreter, Polish translator, English to Polish interpreter, Japanese to Polish interpreter, English, Polish, Japanese, technical, proofreading, translation, translator, tłumaczenie, tłumaczenia, tłumacz, angielski, japoński, polski, Poznan, Poznań, Wielkopolska, techniczne, motoryzacyjne, motoryzacja, produkcja opon, opony, touch typing, automotive, cars, tire, tyre, manual, manufacture, manufacturing, production, plant, factory, interpreting, interpreter, technical interpreter, mechanics, engineering, power plant ... | Polish Polsko | 129 points polština -> angličtina | | Piotr Fras Clients appreciate quality | medicine, Medizin, pharmacy, pharmacie, medical equipment, medical devices, medizinische Geräte, l'équipement médical, medical researches, Medizinforschung, recherches médicales, technical translations, Fachübersetzungen, traductions techniques, technology, Technologie, technologie, construction, civil engineering, Bauwesen, génie civil, steel, Stahl, acier, metallurgy, Metallurgie, metallurgie, castings, Guss, fontes, foundry, Gießerei, fonderie, biology, Biologie, biologie, cell biology, Zellbiologie, biologie cellulaire et moléculaire, mining, Bergbau, exploitation minière, business, commerce, Geschäftsleben, marketing, Market Research, energy, Energie, énergie, automotive industry, automobile, Automobilindustrie, travel guides, tourist guides, Reiseführer, tourism & travels, tourist industry, law, Rechtswesen, loi, contracts, Verträge, contrats, Trados, Transit, WordFast, SDLX Passolo, published books, veröffentlichte Bücher, livres publiées, Internet, IT, agriculture, Landwirtscha ... | Polish Polsko | 125 points polština -> angličtina | | Jerzy CertTrans Affordable Certified Translations | PL-ENG/ENG-PL poetry translation Chicago, tlumaczenie poezji Chicago, ZBIGNIEW HERBERT, translation of advertising slogans, tłumaczenie sloganów reklamowych, marketing, reklama, advertising, Slang polski, English Slang, tłumaczenie poezji dla dzieci, children's poetry translation, ... | Polish Spojené státy americké | 124 points polština -> angličtina | | Katarzyna Müller 14 years in marketing & fashion | English, spanish, Polish, galician, portuguese, e-commerce, website, localization, games, financial, fashion, marketing, engineering, contracts, technology, proofreading, subtitles, IT, Trados, software, hardware ... | Polish Španělsko | 119 points polština -> angličtina | | Agnieszka Tomeczek MA and Dip Trans translator | Polish interpreter, Polish translator, legal translator, legal interpreter, Polish translation services, Polish interpreting services, Polish certified translation, professional translator, uk translation services, translation services, face to face interpreter, DPSI interpreter, Polish interpreter manchester, Polish interpreter lancashire, Polish interpreter yorkshire ... | Polish Polsko | 116 points polština -> angličtina | | Monika Costelloe High quality English↔Polish translations | Polish, Polish translator, Monika Gierun, DipTrans, MCIL, Human Resources, HR, personnel, employment, employment contract, public sector, EU, government, council, charities, PR, media, marketing, Market Research, opinion surveys, public opinion studies, law, legal, contracts, education, certificates, backtranslation, back-translation ... | Polish Velká Británie | 112 points polština -> angličtina | | MARTHA MARIA CHMIELOWIEC Versatility & 20+ Years of Experience | Polish, Modern Greek, Ancient Greek, Latin, German, Spanish, ... | English/Polish Španělsko | 112 points polština -> angličtina | | Justyna Zborowska | agriculture, animal breeding animal nutrition, apiculture, biology, biochemistry, botany, environmental protection, horticulture, linguistics, medicine, pharmaceutics, Veterinary medicine, rolnictwo, hodowla, pszczelarstwo, biologia, Botanika, ochrona środowiska, ogrodnictwo, językoznawstwo, medycyna, weterynaria, farmakologia, ... | Polish Polsko | 110 points polština -> angličtina | | Szymon Cegielka 20 years of medical and IT translations | biology, pc, html, copywriting, medicine, books, literature, art, philosophy, science, IT, physics, chemistry, biology, general ... | Polish Polsko | 109 points polština -> angličtina | | Kornelia Longoria Try me! | ESL, liguistics, general, accounting, cosmetics, lietarture, localization, Polish, business, certificates, leases, letters, websites, ... | Polish Spojené státy americké | 96 points polština -> angličtina | | Gregory Chapman Efficient and professional | MCIL | translator, translation, English, french, Polish, slovene, slovenian, french to English translation, Polish to English translation, slovene to English translation, slovenian to English translation, french law, Polish law, slovene law, slovenian law, french legal, Polish legal, slovene legal, slovenian legal, native speaker, English native speaker, us native speaker, legal translator, legal translation, business translator, business translation, financial translator, financial translation, finance translator, finance translation, marketing translator, marketing translation, contract translator, contract translation, proofreading, proofreader, English proofreading, English proofreader, language superhero, traducteur, traduction, anglais, français, polonais, slovène, traduction français-anglais, traduction polonais-anglais, traduction slovène-anglais, droit français, droit polonais, droit slovène, juridique français, juridique polonais, juridique slovène, natif anglais, traducteur juridiq ... | English Polsko | 96 points polština -> angličtina | | Michal Czarniecki PgD in Translation | MA in Advertising | translation, tłumaczenia, marketing, business, advertising, legal translation, interpreting, Polish, tłumaczenia angielskie, subtitling, business translation, marketing translation, advertising translation, contracts, agreements, technical translation, interpreter, furniture translation, culinary translation, cooking, media, audiovisual translation, conference interpreting, fixing, transcreation, creative translation, tłumaczenie kreatywne ... | Polish Polsko | 84 points polština -> angličtina | | Przemysław Szkodziński 15 years in localization and literary | computer games, video games, entertainment, literature, technology, sound engineering, music, IT, software, prose, poetry, literary, creative, LocStudio, TRADOS, CAT, Microsoft, MS, Linux, Xbox360, Xbox ... | Polish Polsko | 77 points polština -> angličtina | | Stanislaw Semczuk | property, law, software, accounting, finance ... | English Polsko | 76 points polština -> angličtina | | Agnieszka Matuszewska helping you get your message across | interpreter, telephone, over the phone, translator, Polish, English, proofreading, business, training, human resources, legal, financial, marketing, general, hotel, tourism, travel, sales, Management, contracts, press releases, media, articles, letter, education, certificate, handbook, law, regulations, procedures, project, manuals, other, audit, report, statements, general, letter, correspondence, technical, health, safety, translation, interpreting, interpreter, agreement, code, statements, audit, world class organization, who, contract, translations, native speaker, government, society ... | Polish Polsko | 69 points polština -> angličtina | Next page: More polština -> angličtina translators and interpreters » | |