| ProZ.com Member | Profile Keywords | Native Language Country | KudoZ Points (in pair) | Next page: More polština -> angličtina translators and interpreters » |
| Paweł Pachnik English-Polish localization since 2004 | iGaming, Gambling, localizer, video games, software, IT, Trados, localization, translator, Polish ... | Polish Polsko | 0 points polština -> angličtina | | Jarosław Sawiuk | Polish, English, technology, construction, localization, software, geography, political science, social science, translator, freelance, tłumacz ... | Polish Polsko | 0 points polština -> angličtina | | Dariusz Mika Speed and reliability | pc, computer, internet, guide, manual, interface, software ... | Polish Polsko | 0 points polština -> angličtina | | Malgoldberg Malgorzata Krych-Goldberg | work ethic, conscientious, fastidious, meticulous, painstaking, thorough, arts, theatre, belles lettres. ... | English/Polish Spojené státy americké | 0 points polština -> angličtina | | KMC GLOBAL All you need in translation/localization | technical, translations, automotive, manuals, translator, professional, agency, electronics, hardware, software, localization, marketing, telecomunications, IT, audio, video, computer, notebook, user, internet, Polish, English, german, french, russian, CAT, medical, finance, translation, Polish, trados, polski, engineering, freelancer, Trados, internet, Internet, manual, CAD, law, contract, transit, fortis, polski, wordfast, memsource, phrase ... | Polish Polsko | 0 points polština -> angličtina | | Sylwia Kijewska Sworn Legal & Medical EN/PL Translator | sworn, certified, translations, English, Polish, medical, legal, law, court-related, pharmaceutical, insurance, marketing, electronic signature, certified translation, licensed translator, court-certified, cosmetology, court ... | Polish Polsko | 0 points polština -> angličtina | | Olena Shvets-Itozawa Medical translation, History, Religion | Medicine, healthcare, psychology, genetics, patents, science, religion, theology, arts, pharmaceutics, biology.
Медицина (все разделы), психология, генетика, патенты, наука, религия, искусство, фармакология, биология ... | Russian Polsko | 0 points polština -> angličtina | | Sławomira Kaczmarek Polish Translator | Polish translator, freelance Polish translator, English-Polish translator, English to Polish translator, Russian-Polish translator, Russian to Polish translator, professional freelance Polish translator, independent translator, experienced Polish translator, tourism, household appliances, manuals, human resources, marketing, Management, psychology, education, pedagogy, social science, public services, autism, website translation, website localization, e-commerce, work directly with a Polish translator, hire a translator, non-fiction book translator, book translator Polish, have your book translated into Polish ... | Polish Velká Británie | 0 points polština -> angličtina | | atword atword - Your Language Service Provider | German, English, Polish, all languages, Spanish, French, Italian, all Baltic languages, technical, legal, IT, computers, Deutsch, Englisch, Polnisch, long standing experience, localisation, fast and reliable professional services, langjährige Erfahrung, Technik, wirtschaft, verträge, contracts, ausschreibungen, invitations to tender, business, ... | German/English Rakousko | 0 points polština -> angličtina | | Jan Kozłowski 20 years: medicine-technology-IT etc. | technical translations ... | Polish Polsko | 0 points polština -> angličtina | | Jacek Szlijan words found | tłumacz techniczny ang>pol, eng>pol technical translator, profit margins, customer service, motor industry, manuals, parts, leaflet, vehicle insurance, instructions, specifications, IT, INTERNET, software, hardware, tools, components, mobile, building trade, plans, planning permissions, materials, health and safety, UK's law, benefits, housing, jobs, employment standards, GLA, licensing, education, advertising, courses, sustainable transport, best practice, benchmark, SUTP, SHEA, BESC, SAP, COSS, commissioning, substation, power transmission and distribution, slinger banksman, person, LV, HV, linesman, pylons, power generating, railway, subway, network grid, scottish power, tłumaczenia, tłumacz techniczny, techniczny, eng>pol, Eng to Pol, medical translator, translator of English, tłumacz kolejnictwa, tłumacz instrukcji obsługi, software localization, subtitling translator, closed captions translator, English to Polish translator, Eng to Pol freelance translator, translator with trados ... | Polish Polsko | 0 points polština -> angličtina | | Irina Chamritski PhD, life science, oil and gas | Life science, pharma patents, chemistry, microbiology, molecular biology, genetics, material science, spectroscopy, pharmacology, medicine, case report forms, clinical trial protocols, engineering and business, oil and gas, oil refinery, API, NACE conference, upstream, downstream, legal, patent, human rights, UN, UNEP, UNMFS, COP, MOP, biodiversity, MSDS sheets, localization of Internet sites, social studies, SEO, SME, Localisation. I can localise your texts into NZ, Aus, UK or US English. ... | Russian Nový Zéland | 0 points polština -> angličtina | | Kamil Krzywicki Conference interpreter EN/DE/FI/PL | Tłumacz języka fińskiego, tłumacz języka angielskiego, tłumacz języka niemieckiego, tłumacz symultaniczny, tłumacz konsekutywny, Conference Interpreter, Consecutive Interpreter, Finnish Language Interpreter, Dolmetscher ... | Polish Polsko | 0 points polština -> angličtina | | Joanna Jaszczerska Experienced and Reliable | health care, psychology, medicine, social sciences, general, education, social services, law, Polish court registered interpreter, general business, interpretation, workers compensation, depositions, medical interpreter, psychological evaluations, legal interpreter ... | Polish Spojené státy americké | 0 points polština -> angličtina | | Marek Tulipan Attorney-at-law and translator | grant applications, human rights, reports, research, legal documents, contracts, law, surveys ... | Polish Polsko | 0 points polština -> angličtina | | Tomasz Gajewski 25 years of experience in EN<>IT<>PL | Elektronika / elektrotechnika, Investice / cenné papíry, Marketing / průzkum trhu, Média / multimédia, Náboženství, Cestovní ruch & cestování, Internet, e-Commerce, Pojištění, Počítače: software, Medicína: stomatologie, Životní prostředí & ekologie, Lidské zdroje, Ekonomie, Management, Podnikání/obchod (obecně), Finance (obecně), Právo: smlouvy, Automobily / auta & kamióny, Doprava / přeprava / spedice, Reklama / public relations, Telekomunikace, Stavba / stavební inženýrství ... | Polish Polsko | 0 points polština -> angličtina | | Tadeusz Trzaskowski | Právo: smlouvy, Marketing / průzkum trhu, Mechanika / strojní inženýrství, Média / multimédia, Výroba, Potraviny & mléčné výrobky, Účetnictví, Pojištění, Mezinárodní organizace/rozvoj/spolupráce, Internet, e-Commerce, Investice / cenné papíry, Management, Matematika & statistika, Vojsko / obrana, SAP, Telekomunikace, Doprava / přeprava / spedice, Vzdělávání / pedagogika, Počítače (obecně), Žurnalistika, Vláda / politika, Geografie, Ekonomie, Architektura, Zemědělství, Nábytek / domácí přístroje, Geologie, Reklama / public relations, Letectví / kosmonautika / vesmír, Ropná technologie/věda, Právo (obecně), Podnikání/obchod (obecně), Finance (obecně), IT (informační technologie), Osvědčení, diplomy, licence, životopisy, Medicína (obecně), Automobily / auta & kamióny, Stavba / stavební inženýrství, Inženýrství (obecně), Věda (obecně) ... | Polish Polsko | 0 points polština -> angličtina | | Elzbieta Waluk - Jaguszewska Legal and medical translator (Sworn) | English legal translation, lawyer-linguist, English-Polish, Polish-English, Spanish-Polish, Italian-Polish, tłumacz gdansk, tlumacz trojmiasto, prawnik tlumacz, conctract translations, tlumaczenie umowy, civil law, commercial law, prawo spolek tlumacz, spadek tlumacz, rozwod tlumacz, ... | Polish Polsko | 0 points polština -> angličtina | | Graeme Hunter IT/Tech/Manuf/Med. FR/IT/PL>EN | secularism, atheism, information technology, galacore, vatican, church, finance, offshore, tax haven, concordat, lateran, french, italian, français, italiano, informatica, informatique, traducteur, traduttore ... | English Velká Británie | 0 points polština -> angličtina | | Natalia Ludewig Translator EN/DE/PL | Medicína (obecně), Výživa, Náboženství, Sport / fitness / rekreace, Textil / oděvy / móda, Počítače (obecně), Osvědčení, diplomy, licence, životopisy, Medicína: léčiva, Marketing / průzkum trhu, Právo (obecně), Nábytek / domácí přístroje, Vláda / politika, Internet, e-Commerce, Právo: smlouvy, Potraviny & mléčné výrobky, Vaření / kulinářství, Botanika, Cestovní ruch & cestování, Obecné / konverzace / pozdravy / dopisy, Doprava / přeprava / spedice, Podnikání/obchod (obecně), Reklama / public relations ... | Polish Německo | 0 points polština -> angličtina | | Monika Pilatowska Conference Interpreter, Sworn Translator | Polish, English, Spanish, conference interpreting, public service interpreting, simultaneous interpreting, business interpreting, remote simultaneous interpreting, translation, sworn translation, certified translation, law, medical, environment, coal, energy, tobacco, insurance, transport, industrial gases ... | Polish Velká Británie | 0 points polština -> angličtina | | Teresa Adelson Consultant, Translator, Interpreter | translation, interpreting, translator, Polish, English, legal, marketing, politics, education, Management, retail, arts, films, business, technology, project, Management, lead, implementation, lead, leadership, talent, LEAN, methodology, people, design, functional, change Management, knwoledge transfer, global, team ... | Polish/English Spojené státy americké | 0 points polština -> angličtina | | Annette Golawska B.A., M.A. MCIL | content creation, automotive, engineering, finance, sports, localisation, fiction, marketing, sales, project Management, website, translation, e-commerce, business ... | Polish Velká Británie | 0 points polština -> angličtina | | Lukasz Konieczek Subtitles, documents, audits | business translations, marketing translator, English Polish translator, Polish website translator, localization, subtitles translator ... | Polish Polsko | 0 points polština -> angličtina | | Razut Karol Dobryniewski MScEng, Polish localization professional | technical translation, technical translator, Polish technical translator, technical translator Polish, Polish English technical translator, cnc, controller, CAD/CAM, heavy industry, Patents, Precision Metrology, Fanuc, engineering manual, wire-cut electric discharge machine, bending machines, bending, KIA MOTOR, Oil and gas, metering pump, Electric power station, marketing, website, HSBC, Michelin, 3M, ... | Polish Polsko | 0 points polština -> angličtina | Next page: More polština -> angličtina translators and interpreters » | |