| ProZ.com Member | Profile Keywords | Native Language Country | KudoZ Points (in pair) | Next page: More polština -> angličtina translators and interpreters » |
| Magdalena Herok-Broughton Fast, reliable, meticulous | fast service, Polish, English, French, German, children's books, reliable, business, marketing, automotive, social services, Institute of Linguists ... | Polish Velká Británie | 4 points polština -> angličtina | | Anna Fitak | Polish, computers, IT, software, localization, construction, technical translator, engineering, manuals, translation, specialist ... | Polish Polsko | 4 points polština -> angličtina | | Aleksandra Plantos consider it well done | Polish, English, spanish, memoq, technical, manual, user guide, mechanical, automation, energy, power generation, IT, computers, software, electrical, materials, trados, freelance, safety, declaration of conformity, documentation, catalogue, engineering, instructions ... | Polish Polsko | 4 points polština -> angličtina | | Marta Mamet-Michalkiewicz 20+ Sworn PL translator, interpreter, VO | English, Polish, certified translator, certified translation, interpreter, medical translation, legal translation, remote interpreting, remote medical interpreting, remote legal interpreting, proofreading, subtitling, social sciences, journalism, Internet, e-commerce, transcreation, localization, software ... | Polish Polsko | 4 points polština -> angličtina | | Jakub Olearski Professional Translator and Interpreter | polski tłumacz Cork, tłumacz Cork, tlumacz Cork, tłumaczenia Cork, profesjonalne tlumaczenia Cork, tlumaczenia Cork, tłumacz przysięgły Cork, tlumacz przysiegly Cork, tłumaczenia przysięgłe Cork, tlumaczenia przysiegle Cork, Social Welfare, sąd, sądy, sądu, garda, gardę, lekarz, lekarza, lekarski, tłumaczenia, akt urodzenia, akt małżeństwa, akt rozwodu, zaświadczenie, zaświadczenia, niepełnosprawność, niepełnosprawności, sprawy, dokumenty, book of evidence, case, court, medical, doctor, tlumacz, polski tłumacz, tlumacz sadowy, tlumaczenia, Cork, akt malzenstwa, tlumaczenie zaswiadczenia, translator Cork, interpreter Cork, Polish translator Cork, Polish interpreter Cork, Polish translations, Cork translator, Cork interpreter ... | Polish Irsko | 4 points polština -> angličtina | | Rafał Szyszka 11 years exp., IT, web, l8n, AI training | translation, IT, computer, tłumaczenie, editing, edycja, localization, lokalizacja, hardware, software, quality assurance, reviewer, PE, post-editing, professional, tłumacz angielskiego, tlumacz angielskiego, translator, Polish translator, marketing translator, tłumaczenie gier, game translation, games, mobile phones, mobile devices, mobile technology, mobile communications, communications, PC, computers, networks ... | Polish Polsko | 4 points polština -> angličtina | | Elina Niero Precise & prompt translations! | English, Spanish, Polish, technology, telecommunications, marketing ... | English/Polish Kanada | 4 points polština -> angličtina | | Paweł Kasprzyk Translator with a creative flair | translation, transcreation, MTPE, creative, medicine, contracts, agreements, proofreading ... | Polish Polsko | 4 points polština -> angličtina | | Amy Hillam Native English medical translator | medical, clinical trial, pharmaceutical, translator, proofreader, native English, French, German, Italian, Polish ... | English Velká Británie | 4 points polština -> angličtina | | EI1 EN-PL & DE-PL | LEG & MED | ATA 279966 | , Právo (obecně), Právo: smlouvy, Právo: Patenty, ochr.známky, autorská práva, Finance (obecně), Podnikání/obchod (obecně), Účetnictví, Počítače: software, Medicína (obecně), Medicína: stomatologie ... | Polish Polsko | 4 points polština -> angličtina | | Witold Palka Inside of the Industry | Mechanical, Engineering, Automotive, Powertrain, Suspension, Engine, Gearbox, Manual, instruction, Design, Industry, Procedure, Vorschrift, Technical, Electrical, Controls, software, German, Polish, English, Spanish, Maschinenbau, Maschine, Anleitung, Auto, Technologie, Benutzeranleitung, Komponent, Fahrwerk, Antreib, Steuerung, Getriebe, Benutzeroberflaeche, User interface, Gummi, Rubber, Metall, Umformstechnik, Walzen, Rolling technology, Stanzen, Stamping technology, Giesstechnik, Casting technology, Pumpe, Pump, ... | Polish Polsko | 3 points polština -> angličtina | | PavloN Reliable and competent | , Reklama / public relations, Finance (obecně), Podnikání/obchod (obecně), Poezie & literatura, Právo (obecně), Média / multimédia, Společenské vědy, sociologie, etika atd., Vláda / politika, Ekonomie, Kino, film, televize, divadlo ... | Ukrainian/Russian Spojené státy americké | 0 points polština -> angličtina | | Janusz Mosson Professional and experienced translator | translation into Polish, sworn translation into Polish, conference equipment rental in Poland, conference equipment in Poland, automotive Polish translator, technical Polish translator, simultaneous equipment rental in Poland, Polish translation, into Polish, Polish translator, English-Polish translation, Italian-Polish translation, Italian-Polish translator, English-Polish translator, power generation, technical translation, automotive, mechanical engineering, rolling stock, construction, lime, cement, IT, computers, marketing, ERP, telecommunications, business, legal texts, translator, reviewing, QA, quality assurance, terminology Management, specialist, expert, professional, manual, instructions manual, translation into Polish, translation, English to Polish translation, Italian to Polish translation, English to Polish translator, Italian to Polish translator ... | Polish Polsko | 0 points polština -> angličtina | | Michael Entin "Never missed a deadline" | Keywords for search engine: law, legal, documents, birth, marriage, divorce, adoption, certificates, copyright, patents, insurance, advertisement, computer, software, hardware, technology, military, telephony, localization, health, medicine, pharmaceutical, pharmaceutics, finance, accounting, oil, gas, industry, education, diploma, transcript, handwritten, history, education, electric, electrical, engineering, latin, cyrillic, PDF, technical, proofreading, editing, manuals, subtitles, voice-over, biomedicine, chemistry, chemical, medical, IT, biochemistry, medical instruments, medical devices ... | English Spojené státy americké | 0 points polština -> angličtina | | Jo Sandbu On time, each time! | medicine, sport, pharmaceutical, technical, biotech, linguistics, science ... | Norwegian Norsko | 0 points polština -> angličtina | | Katarzyna Popiel Fast and Reliable | psychology, music, marketing, architecture, sport, tourism, Poland, Polish, English ... | Polish Velká Británie | 0 points polština -> angličtina | | Elena Edwards Finance, Legal and Medical Translation | Finance, Banking, Accounts, Annual Reports, Insurance, Reinsurance, Oil & Gas, Medical, Clinical Trials, Homeopathy, EU, European Commission ... | Russian/Belarusian Velká Británie | 0 points polština -> angličtina | | Michal Szczygiel strong University background | Polish, English, German, translation, translating, translator, translate, linguist, proofreading, proofreader, proofing, quality check, QC, editing, editor, editing, edit, balance sheet, banking, business, contracts, economics, economic, finance, financial, financial statements, football, healthcare, law, legal, leisure, medicine, medical, chemistry, chemical, profit and loss account, soccer, sports, technologies, technology, tourism, travel, reliable, high-quality, university, degree, Übersetzung, Übersetzungen, Übersetzer, ins Polnische, Wirtschaft, Finanz, Finanzwesen, Fußball, Medizin, Sport ... | Polish Polsko | 0 points polština -> angličtina | | Paweł Lutze Fast and accurate | software, localization, telecommunication, business, IT ... | Polish Polsko | 0 points polština -> angličtina | | Paweł Dondziłło 25 years as translator / interpreter | contract, agreement, deed, act, statutes, charter, prospectus, document, articles, incorporation, association, share, sale, purchase, lease, rental, property, mortgage, bonds, stock, options, securities, loan, credit, bank, account, ... | Polish Polsko | 0 points polština -> angličtina | | Kinga Rydzewska Fast and reliable | Polish, NHS, certificate, diploma, books, music, art, cosmetics, animals, tourism, letters, polski, angielski, literatura, domestic violence, healthcare, housing, mieszkalnictwo, przemoc w rodzinie, opieka zdrowotna, świadectwo, służba zdrowia, muzyka, kosmetyki, zwierzęta, streaming, music streaming, online education platforms, mobile applications, MSDS, health & safety, IT, education ... | Polish Polsko | 0 points polština -> angličtina | | Igor Kmitowski Translation Memory Software | Translation Memory Software ... | Polish Polsko | 0 points polština -> angličtina | | Izabela Kowalska Finance and accounting expert | business, finane (accounting), tourism, sailing, rock climbing ... | Polish Velká Británie | 0 points polština -> angličtina | | EKTRA Let's communicate! | law, droit, juridique, finance, finances, financial, financier, financière, stock exchange, bourse, computer science, computers, informatique, ordinateur, nouvelles technologies, IT, automotive, automobile, aeronautics, aéronautique, medical, médical, médecine, dentistry, dentaire, stomatologie, stomatology, Polish, French, English, localization, localisation, software, hardware, contracts, contract, contrats, contrat, legal, pharmacology, drugs, médicaments, médicament, pharmacology, pharmacologie, pharmaceutical, consultant, traducteur, translator, translation, traduction, interpreter, interprète, interpretation, interprétation, interpreting, interprétariat, polonais, polonaise, français, anglais, native speaker, locuteur natif, Pologne, France, Poland, Paris, Ile de France, marketing, publicité, advertising, comptabilité, accounting, comptes, électronique, electronics, technique, technical, trade, commerce, business, chemistry, chimie, biologie, energy, énergie, nuclear, nucléaire, ... | Polish/French Francie | 0 points polština -> angličtina | | Paweł Pachnik English-Polish localization since 2004 | iGaming, Gambling, localizer, video games, software, IT, Trados, localization, translator, Polish ... | Polish Polsko | 0 points polština -> angličtina | Next page: More polština -> angličtina translators and interpreters » | |