https://www.proz.com/personal-glossaries/85132-de-it-staatswesen-politik-geschichte&set_site_lang=ces

Translation glossary: DE-IT Staatswesen/Politik/Geschichte

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-46 of 46
 
"Eingrenzen statt ausgrenzen" [CH]"Integrare invece di emarginare" [CH] 
němčina -> italština
"Judeneigenschaft" [Nürnberger Gesetze 1938/Wannseekonferenz 1942]"qualità di ebreo"/"ebraicità" [Leggi razziali fasciste 1938] 
němčina -> italština
Amtsitzresidenza 
němčina -> italština
AnwerbeabkommenAnwerbeabkommen (Accordo per il reclutamento di manodopera) 
němčina -> italština   Vláda / politika
Arbeits- und Freizeitgesellschaftsocietà del lavoro e del tempo libero 
němčina -> italština
Außengründungcolonia (linguistica) 
němčina -> italština
Bahnhofsklatscheraccoglimigranti/spalancafrontiere 
němčina -> italština   Žurnalistika
Bürgergemeinde (CH)Comune patriziale / Patriziato 
němčina -> italština
Capitani di venturaKondottieri (Condottieri) 
italština -> němčina
dienenal servizio di 
němčina -> italština   Vláda / politika
Einwohnergemeinde [CH]Comune politico 
němčina -> italština
Erwärmungspuffercuscinetto naturale contro il riscaldamento 
němčina -> italština   Životní prostředí & ekologie
Führerscheinstellesportello/ufficio patenti 
němčina -> italština
Fronhof (Villikationen)corte [curtis] 
němčina -> italština
Galerienförderung [AT]sostegno finanziario alle gallerie; sovvenzione a musei e gallerie 
němčina -> italština
Gebrauchsschatztesoro profano/secolare 
němčina -> italština
Gesetzesnovellierungemendamento di legge/legislativo 
němčina -> italština
gleich lange Spiessearmi pari; pari condizioni 
němčina -> italština   Vláda / politika
Grünzüge und Grünzäsurencorridoi verdi e aree verdi divisorie 
němčina -> italština
HausaltsressortDirezione Generale del Bilancio (DG Budget) 
němčina -> italština
Heimat bewahren (qui)salvaguardare/preservare il territorio 
němčina -> italština
Herrschaftsraum (Herrschaft)Signoria 
němčina -> italština
Im landesweiten MittelNella media nazionale / Nel valore/Nei valori medio/i nazionale/i 
němčina -> italština
Kronlehenfeudo della corona 
němčina -> italština
Kunstsektion des Bundes [AT]Sezione/Dipartimento Arti della Cancelleria Federale 
němčina -> italština
Landvogteischloss [CH]Castello del baliaggio; Castello dei Balivi 
němčina -> italština
Malter Kornmoggio di grano 
němčina -> italština
MDStV = Staatsvertrag über Mediendienste/Mediendienste-StaatsvertragTrattato nazionale tedesco sui servizi mediali 
němčina -> italština
partizipative und integrative Bürgerschaft der älteren Migrantencittadinanza partecipativa e inclusiva dei migranti anziani 
němčina -> italština
Pfalzpalazzo/castello (imperiale) 
němčina -> italština
Rassismuskeuleclava del razzismo 
němčina -> italština   Žurnalistika
Schattendossierfascicolo personale parallelo 
němčina -> italština
Schatz der Andachttesoro sacro/devozionale 
němčina -> italština
Schutzbildidea di sicurezza; immagine protettiva; palladio 
němčina -> italština
Soldpatriziat [CH]patriziato cittadino attivo nel servizio mercenario 
němčina -> italština
Souveränitätsvorstellungenconcezioni/concetti di sovranità 
němčina -> italština
Stadtverzeichnisregistro comunale 
němčina -> italština
Standort DeutschlandSistema Germania 
němčina -> italština
Tabakpräventionsfonds (TPF) [CH]Fondo per la prevenzione del tabagismo (FPT) 
němčina -> italština   Vláda / politika
Verbandsversammlungassemblea consortile 
němčina -> italština
Vexierfeldgioco di specchi 
němčina -> italština
Viktorienträgerportatori di trofei 
němčina -> italština
VZW (Belgien)ONG/NGO/NRO/ONLUS 
němčina -> italština
zu wenig Wissen zum Umgang damit vorhanden istnon dispone di conoscenze/competenze sufficienti per rapportarsi alle persone transgender 
němčina -> italština   Společenské vědy, sociologie, etika atd.
Zweckverbandconsorzio intercomunale 
němčina -> italština
Zwischennutzungenusi temporanei 
němčina -> italština
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Vyhledávání termínů
  • Zakázky
  • Fóra
  • Multiple search