Translation glossary: law

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 133
« Prev Next »
 
esperenda istruttoriainstruction en cours 
italština -> francouzština
exonération de garantieesonero dalla garanzia 
francouzština -> italština
fa caricocharge 
italština -> francouzština
far constare per atto pubblicofaire constater par acte public 
italština -> francouzština
festività non godutejours fériés travaillés 
italština -> francouzština
figuresujets/personnes 
italština -> francouzština
formule informatiqueformato di file 
francouzština -> italština
franchise de trente joursfranchigia di almeno/della durata minima di trenta giorni 
francouzština -> italština
Funzionario Sezione Protezionefonctionnaire de la section Protection 
italština -> francouzština
Gazzetta ufficiale n. 133 S.O.Supplément ordinaire de la Gazzetta ufficiale (Journal Officiel italien) n° 133 du (date) 
italština -> francouzština
Il funzionario giudiziariogreffier/officier de justice 
italština -> francouzština
inizio di giudizi di esecuzione coattivaengagement de procédures d'exécution forcée 
italština -> francouzština
insieme per l’intero (qui)conjointement pour la totalité 
italština -> francouzština
integrare la struttura societariaintégrer la structure sociale 
italština -> francouzština
introduzione di qualsiasi giudizio, contenzioso o menoengagement d'une (de toute) procédure, contentieuse ou non 
italština -> francouzština
iscritto nel Ruolo dei Distretti Notarili Riunitiinscrit au Collège des notaires des districts réunis de .. 
italština -> francouzština
La presente scrittura è redatta tra i sociPar le présent acte, il est constitué entre les associés une société dénommée/la société XXXX est constituée entre les associés 
italština -> francouzština
la Società persegue i propri interessila Société exerce ses activités 
italština -> francouzština
layoutmise en page 
italština -> francouzština
l’assicurazione estende la propria operativitàl\'assurance étend sa couverture 
italština -> francouzština
l’atto adversose fonde l'action de la partie adverse 
italština -> francouzština
letto, accettato e sottoscrittolu et approuvé (par) les soussignés/signataires 
italština -> francouzština
libero da persone e cose, vincoli, iscrizioni o trascrizionilibre de toute occupation, contrainte, inscription ou transcription et de tout privilège 
italština -> francouzština
mi si rammostra e che confermo in ogni sua parteque l'on me présente ici et que je confirme en tous points 
italština -> francouzština
misure idonee ad impedire la distruzionedes mesures aptes à empêcher la destruction 
italština -> francouzština
NCT = Nuovo Catasto Terreninouveau cadastre des terrains 
italština -> francouzština
necessario e/o strumentale per l’esecuzione delle finalitànécessaire et/ou utile pour la réalisation des finalités 
italština -> francouzština
nella esclusiva disponibilità di(mis) à la disposition exclusive de 
italština -> francouzština
Nella fattispecie de quaEn l'espèce, dans le cas en espèce 
italština -> francouzština
non versa in stato di sospensione dell'attivita professionalene se trouve pas en situation de suspension d'exercice de son/ l'activité professionnelle 
italština -> francouzština
non vi sono provvedimenti disciplinari in corsoqu'il ne fait actuellement l'objet d'aucune sanction disciplinaire 
italština -> francouzština
norme disp. attuazione c.p.p.dispositions d\'application du code de procédure pénale 
italština -> francouzština
noto alla parte acquirente che esprime il suo gradimentodont l'acquéreur a pris connaissance et qu'il accepte 
italština -> francouzština
numéro d’exploitationcodice aziendale 
francouzština -> italština
ogni altro onere e spesa esclusià l\'exclusion de tous autres frais ou charges 
italština -> francouzština
ogni eccezione sin d'ora rimossa e rinunciata(les parties) qui excluent et renoncent dès à présent à toute exception 
italština -> francouzština
ordre de la prise en main émis par le tribunalordinanza del tribunale che ne dispone l'amministrazione giudiziaria 
francouzština -> italština
per cui è causaobjet du litige 
italština -> francouzština
per diritto di copia / certificatoPour droit de copie/reproduction / certificat 
italština -> francouzština
per la misura e per l'oggettodont les dimensions et l'objet 
italština -> francouzština
per la quota di 1/8 (un ottavo)part ou quote-part 
italština -> francouzština
possa configurarsipuisse être envisagée 
italština -> francouzština
previe le declaratorie di Legge e del casoaprès les déclarations légales et concernant ce cas 
italština -> francouzština
prison fermepena detentiva senza condizionale 
francouzština -> italština
priva di problematicitàqui ne pose [absolument] aucun problème 
italština -> francouzština
promuovere o resistere in procedimenti giudiziari e/o arbitraliexercer toutes actions judiciaires et/ou arbitrales tant en demande qu’en défense 
italština -> francouzština
proprietà esclusivaseul/unique propriétaire 
italština -> francouzština
provvedimenti contenuti nella separazionedispositions contenues dans l’acte de séparation 
italština -> francouzština
Provvedimento n. 99/CU delDisposition n.99/ Conférence Unifiée du 
italština -> francouzština
provvedo a rappresentarLeje vous expose 
italština -> francouzština
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Vyhledávání termínů
  • Zakázky
  • Fóra
  • Multiple search