Translation glossary: Con De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 62
Next »
 
Abgetrepptes Gebäudeedifício de/com estrutura em escada 
němčina -> portugalština
Auskragungsaliência/balanço 
němčina -> portugalština
Auslegergerüstsuporte de traves encastradas 
němčina -> portugalština
Aussenfugensperrband (TOK-Band)fita (tira) de junção de fendas exteriores 
němčina -> portugalština
Aussenfugensperrband (TOK-Band)fita (tira) de junção de fendas exteriores 
němčina -> portugalština
Aussteifungsverbändeestrutura(s) de escoramento 
němčina -> portugalština
überbauenpode ser incluído/integrado na construção 
němčina -> portugalština
baubehördlich + baupolizeilichregulamentos das entidades/repartições de concessão e de fiscalização de obras 
němčina -> portugalština
Bauschalungcofragem (de construção) 
němčina -> portugalština
Bausollexigências/obrigações/termos teóricas/os de construção 
němčina -> portugalština
Bautenschutzmittelprodutos protectores para construções/edifícios 
němčina -> portugalština
bündiger Übergangpassagem nivelada/do mesmo nível 
němčina -> portugalština
beplanktHier: coberto/revestido 
němčina -> portugalština
Betonkernaktivierungactivação do núcleo de betão 
němčina -> portugalština
Betonkerntemperierungendurecimento do núcleo de betão 
němčina -> portugalština
Bodenaufbauestrutura do piso (inferior) 
němčina -> portugalština
Bodenfallereignissenocorrências de contacto com o solo (por queda) 
němčina -> portugalština
Brettfertigungprodução (de blocos de cimento) por tábuas 
němčina -> portugalština
Dickbett / Dünnbettcapa/cama delgada ou fina/espessa 
němčina -> portugalština
Drahtbindenatar com arame/atadura de arame 
němčina -> portugalština
ecktemperaturtemperatura do canto/da esquina 
němčina -> portugalština
Fertigparkettparquê/parquete pronto para usar/aplicar 
němčina -> portugalština
flügelgeglättet(superfície de betão) afagada/alisada a/com helicóptero 
němčina -> portugalština
fluchtrechtfluchtrechte Ausrichtung: alinhamento linear 
němčina -> portugalština
Gebäudeabschlusswandparede final da casa/do edifício 
němčina -> portugalština
glasreincom as superfícies (verticais) limpas 
němčina -> portugalština
GründungsempfehlungFundação recomendada 
němčina -> portugalština
Hängebrücke und Schrägseilbrückeponte pênsil/suspensa e ponte atirantada por cabos ou ponte de tirantes 
němčina -> portugalština
Kederleisteperfil/barra de reforço 
němčina -> portugalština
Konterlattung/Lattungcontra-ripado/ripado 
němčina -> portugalština
Laibung- und Sturzausbildungforma do intradorso e do dintel 
němčina -> portugalština
Lastplatteplaca de carga 
němčina -> portugalština
Leitungsführungcanais para condutores/cabos 
němčina -> portugalština
Lohnleistungenmão-de-obra 
němčina -> portugalština
Lucarnejanela tipo "Lucarne" 
němčina -> portugalština
Luftraumespaço vertical livre 
němčina -> portugalština
Montagestößejuntas de montagem 
němčina -> portugalština
Ober-, Untergurtensuperfícies superiores/inferiores do setor 
němčina -> portugalština
Plattenstoßjunta entre placas 
němčina -> portugalština
Podestsprüngesaliências/desníveis entre os elementos do pedestral 
němčina -> portugalština
Querträgerlongarina transversal 
němčina -> portugalština
radiale Vermörtelunginjecção radial 
němčina -> portugalština
Raumfachwerk (die Ausformulierung)estrutura/esqueleto tridimensional (a realização/concepção) 
němčina -> portugalština
Raumprogrammprograma de utização do espaço 
němčina -> portugalština
Rigginganschlussligação estrutural 
němčina -> portugalština
sauber eingefasstorlar de forma limpa/precisa 
němčina -> portugalština
Schachteltreppenescadas sobrepostas/entrelaçadas 
němčina -> portugalština
Schattenfugejunta aberta 
němčina -> portugalština
Sockelausbildung mit Trittkantenkeilprofilbase/pedestral formado com degrau de perfil cuniforme 
němčina -> portugalština
Sparschalungpainel alveolar 
němčina -> portugalština
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Vyhledávání termínů
  • Zakázky
  • Fóra
  • Multiple search