Translation glossary: IT>FR juridique / contrats

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 65
Next »
 
a favore del venditore è stipulata la riserva di proprietà fino al totale e ultimo soddisfacimento delle obbligazioni di cui al punto 2) del presente accordoune clause de réserve de propriété est stipulée en faveur du vendeur jusqu’à exécution complète des obligations visées au point 2) des présentes 
italština -> francouzština
ai sensi dell’art. del R.D.aux termes du Décret Royal 
italština -> francouzština
AL.comma 
francouzština -> italština   Právo (obecně)
alla stipula del rogito notarile di compravenditalors de la passation de l’acte authentique/ le jour où l’acte authentique sera signé 
italština -> francouzština
alle condizioni sopra esposte e concordateaux conditions exposées et convenues ci-dessus 
italština -> francouzština
ammontare (pari all\')montant (correspondant au) 
italština -> francouzština
atto di costituzione della societàacte constitutif de la société 
italština -> francouzština
avanti a me Avv. XXX, notaio residente in XXXpar devant Moi, Avocat XXX, notaire soussigné demeurant à XXX 
italština -> francouzština
caparra confirmatoriaarrhes confirmatoires 
italština -> francouzština
chiedono che il Tribunale Ill.mo voglia fissare l’udienzademandent au tribunal de fixer l’audience 
italština -> francouzština
compromessopromesse synallagmatique de vente 
italština -> francouzština
conferimenti in denaroapports en numéraire 
italština -> francouzština
CONTRATTO DI COMPRAVENDITACONTRAT DE VENTE 
italština -> francouzština
copie autentichepar copies certifiées 
italština -> francouzština
crittografatocrypté 
italština -> francouzština
dattiloscritto con mezzi meccanicireproduit par moyen mécanique 
italština -> francouzština
decozionedéconfiture 
italština -> francouzština
della cui identità io Notaio sono certodont Moi, soussigné notaire certifie l’identité 
italština -> francouzština
firma digitalesignature numérique 
italština -> francouzština
firmate digitalmentesignées électroniquement 
italština -> francouzština
hanno deciso di separarsi alle seguenti condizioniils se sont entendus sur la rupture de leur mariage aux conditions suivantes 
italština -> francouzština
il figlio resta affidato alla madrela garde de l’enfant est confiée à la mère 
italština -> francouzština
Il marito corrisponderà alla moglieL’époux s’engage à verser à son épouse 
italština -> francouzština
Il padre avrà facoltà di vederlo e di stare con luile père bénéficiera d’un libre droit de visite de l’enfant 
italština -> francouzština
il prezzo è stabilito in complessive euroladite vente se fait moyennant et pour le prix de … euros 
italština -> francouzština
in sede di definitivole jour de la signature de l’acte authentique 
italština -> francouzština
inadempimentoinexécution 
italština -> francouzština
Letto, confermato e sottoscrittoLu et approuvé 
italština -> francouzština
libero da pesi ed onerilibre de tous droits et résolutions 
italština -> francouzština
mantenimento del figlio minorecontribution d’entretien pour l’enfant mineur 
italština -> francouzština
ne garantisce inoltre la disponibilità e la libertà da pesi,vincoli, ipoteche ed oneri pregiudizievolien le déclarant libre de toute jouissance, de tous droits et résolutions, d’hypothèques et de charges préjudiciables 
italština -> francouzština
ne rilascia la corrispondente quietanzaen délivre quittance 
italština -> francouzština
nello stato di fatto e di diritto in cui si trovadans son état actuel 
italština -> francouzština
nominano e costituiscono loro procuratore speciale la signora XXXont désigné pour mandataire spécial Mme XXX 
italština -> francouzština
obbligo di rendicontoobligation de reddition de comptes 
italština -> francouzština
Ogni onere e spesa del presente contrattoTous les frais d’actes des présentes 
italština -> francouzština
per rato e valido e gratuitamentepar ratification et validation à titre gratuit 
italština -> francouzština
persona autorizzatapersonne agréée 
italština -> francouzština
pour faire valoir ce que de droitvalido per gli usi consentiti dalla legge 
francouzština -> italština
PREMESSOATTENDU 
italština -> francouzština
promissario acquirentel’acquéreur 
italština -> francouzština
promittente venditorele vendeur 
italština -> francouzština
prorogaprorogation 
italština -> francouzština
quota di capitale socialequote-part du capital social 
italština -> francouzština
quota di spettanzaquote-part totale 
italština -> francouzština
Quote socialiParts sociales 
italština -> francouzština
Ragione socialedénomination 
italština -> francouzština
Registro delle ImpreseRegistre du Commerce 
italština -> francouzština
rendicontarerendre compte 
italština -> francouzština
richiesta di rimborsirequêtes en remboursement 
italština -> francouzština
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Vyhledávání termínů
  • Zakázky
  • Fóra
  • Multiple search