This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Roy Oestensen Denmark Local time: 14:07 Member (2010) English to Norwegian (Bokmal) + ...
One should of course weigh the pros against the cons
Jan 3, 2022
Anthony Rudd wrote: A CAT tool is certainly valuable, and as you say, save much repetitive work. With regard to cost: there are certainly free CAT tools, such as Omega T, although they lack the power of tools like Trados Studio.
I find the free CAT tools slow me down and most have inferior QA tools. So in the end one would have to weigh the cost against the production gain. If one feels one can live with a slow CAT tools and doesn't mind the reduced income as a result, then by all means choose a free tool.
In addition comes the fact that the more you use a tool, the more efficient you will use it, so the production reduction may of course not be as noticeable for another person as it is for me. But I would definitely prefer the extra power of the paid CAT tools.
Christine Andersen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.