Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15] > | Комментарии к "Жемчужинам" Thread poster: Victor Sidelnikov
| | | Dmitrie Highduke Ukraine Local time: 23:57 Member (2008) English to Ukrainian + ...
Jarema wrote: Есть похожий случай. Днепровский футболист Ротань. Правильное ударение на А, а зачастую в футбольных репортажах произносят РОтань. В Днепропетровске его все называют РотАнем. Да и в репортажах ни разу не слышал с другим ударением. Это так, офтоп, просто поговорить захотелось. | | | Jarema Ukraine Local time: 23:57 Member (2003) German to Russian + ... Moderator of this forum
Dmitrie Highduke wrote: В Днепропетровске его все называют РотАнем. Да и в репортажах ни разу не слышал с другим ударением. Это так, офтоп, просто поговорить захотелось. Потому что местные в теме. А чем дальше от Днепропетровска, тем вероятность ошибки больше. Плюс вмешивается фактор известности. По Ротаню я специально вел своего рода "статистику" в течение последних трех лет. Частота неправильного ударения снижается, но оно встречается до сих пор. | |
|
|
Concer (X) Germany Local time: 22:57 German to Russian + ... Прошу прощения | Dec 25, 2012 |
Значит, и я тут пошла на поводу СМИ (еще один пример "жертвы постороннего влияния" ): в Германии имя произносится с ударением на первом слоге, а, обычно, здесь не отходят от оригиналов (в моих парах английского нет). | | | Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Empty post | Natalie Poland Local time: 22:57 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER
Max Chernov wrote: Мэрилин Монро была француженкой Простите, Макс, а от кого исходит эта версия? | | |
|
|
Max Chernov Russian Federation Local time: 23:57 Russian to German + ... Не так выразился | Dec 25, 2012 |
Natalie wrote: Max Chernov wrote: Мэрилин Монро была француженкой Простите, Макс, а от кого исходит эта версия? Извините. Американкой конечно же... Но там довольно запутанная родословная была. О чём подробно говорится хотя бы даже здесь: http://ru.wikipedia.org/wiki/Мэрилин_Монро | | | Max Chernov Russian Federation Local time: 23:57 Russian to German + ... Мобиль Солнечной системы | Jan 6, 2013 |
Олег, это Ваше: Oleg Delendyk wrote: Хотите дома собственный светящийся мобиль Солнечной Системы, планеты которого светятся как настоящие? http://panama.ua/product/28349/[Редактировалось 2012-12-26 18:42 GMT] Извините, Олег, здесь Вы неправы. Очевидно, имелся в виду игрушечный мобиль для детишек, вот примерно такой: http://gra.ua/product/mobil-solnechnaya-sistema-4m-5520.html И называется это именно мобиль, а не мобайл или как-то иначе. Женщины подтвердят. | | | В чём именно я неправ? | Jan 6, 2013 |
Max Chernov wrote: Oleg Delendyk wrote: Хотите дома собственный светящийся мобиль Солнечной Системы, планеты которого светятся как настоящие? http://panama.ua/product/28349/[Редактировалось 2012-12-26 18:42 GMT] Извините, Олег, здесь Вы неправы. Очевидно, имелся в виду игрушечный мобиль для детишек, вот примерно такой: http://gra.ua/product/mobil-solnechnaya-sistema-4m-5520.html И называется это именно мобиль, а не мобайл или как-то иначе. Женщины подтвердят. Какие женщины? По большому счёту мне безразличен пол тех, кто сможет аргументированно подтвердить Вашу правоту. | | | Denis Kiselev Russian Federation Local time: 23:57 English to Russian + ... БСЭ достаточно авторитетный источник? | Jan 8, 2013 |
Oleg Delendyk wrote: Какие женщины? По большому счёту мне безразличен пол тех, кто сможет аргументированно подтвердить Вашу правоту. Олег, как на Ваш взгляд? Или тоже не аргумент? http://slovari.yandex.ru/мобиль/БСЭ/Мобиль/ | |
|
|
Это другое дело | Jan 9, 2013 |
Denis Kiselev wrote: Oleg Delendyk wrote: Какие женщины? По большому счёту мне безразличен пол тех, кто сможет аргументированно подтвердить Вашу правоту. Олег, как на Ваш взгляд? Или тоже не аргумент? http://slovari.yandex.ru/мобиль/БСЭ/Мобиль/ Обошлись без женщин. | | | Natalie Poland Local time: 22:57 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER
Denis Kiselev wrote: БСЭ достаточно авторитетный источник? ...лучше было бы отыскать соответствующий ГОСТ... Oleg Delendyk wrote: Обошлись без женщин. Действительно. Чего им тут делать.
[Edited at 2013-01-09 10:21 GMT] | | |
Natalie wrote: Denis Kiselev wrote: БСЭ достаточно авторитетный источник? ...лучше было бы отыскать соответствующий ГОСТ... Oleg Delendyk wrote: Обошлись без женщин. Действительно. Чего им тут делать. [Edited at 2013-01-09 10:21 GMT] Вам и карты в руки. | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Комментарии к "Жемчужинам" No recent translation news about Russian Federation. |
CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |