Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Script for QA Translation consistency 0 (1,371)
Guess tags 2 (2,131)
Character combination prevents Alt+DownArrow from working 3 (1,716)
CafeTran reverts from full licence to try and buy - on Linux system 6 (2,551)
Cafetran problem when exporting excel file 2 (1,642)
How to merge 2 glossaries into 1? 5 (2,590)
Converting CafeTran TM for Wordfast user 2 (1,647)
It's all about the coffee... 0 (1,469)
Exporting sdlxliff 5 (3,241)
How to export translated text directly into Excel source file? 7 (2,998)
Removing and re-adding files 3 (1,909)
Problem importing TM file 1 (1,769)
Improving recycled segments 0 (1,484)
Survey: Which QA categories are you missing in CafeTran? 0 (1,333)
memoQ MQOUT to CafeTran 0 (1,603)
CAFETRAN and package SDLPPX 4 (3,069)
Cafetrans doesn't open a sdlppx package 0 (1,439)
Where is the "lock segment" command? 2 (1,972)
Running CafeTran with Java 8 (3,331)
What are your experiences with the full CafeTran-Licence? 7 (2,992)
CafeTran and SDLXLIFF files 1 (1,979)
CafeTran - Is it possible to remove fragments from TM while translating? 8 (3,283)
Does CafeTran support .bpm format? 7 (2,756)
Jost Zetzsche praises CafeTran for its User-Centric Development 0 (1,203)
Support for memoQ packages: do you need it? 0 (1,236)
Problems exporting to word 7 (3,314)
Return package too heavy 1 (1,541)
CafeTran can process Transit language files 0 (1,153)
Why is CafeTran not listed in Proz profile software settings? 11 (4,118)
InDesign - take the job or not? 10 (4,116)
Trados on Mac 1 (1,836)
Create a bilingual Word document from an IDML file 0 (1,617)
Compare two TMs 0 (1,372)
Converting a Word table into an XLIFF - open it in SDL Studio 0 (1,329)
CafeTran now supports fuzzy matching of glossary entries too 0 (1,365)
Known glossary words not suggested in MyMemory MT 1 (1,428)
Any CafeTran users attending to the conference in Hilversum next week? 1 (1,772)
Align two different file formats: exotic use case? 0 (1,450)
Disabled TM-Town, can't re-enable 3 (2,605)
Video: Using TMX Edit mode 0 (1,291)
Two ways to translate a PDF via the Clipboard workflow 1 (2,057)
new CafeTran mac user - view of image source not happening - help? 2 (1,749)
CafeTran completely frozen! 7 (3,383)
Any way to remove words with spelling mistakes from Autocomplete? 8 (3,099)
First problem - adding glossary ( 1 ... 2 ) 16 (6,747)
How to automatically insert the target terms of a glossary in all target segments of txml file? 0 (1,302)
Regex glossaries? 4 (2,709)
XML on CafeTran 11 (4,370)
Is there an option in the plans to always have paired tags inside the segment? 1 (1,341)
Quick Start with an SDL Studio package 0 (1,290)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...