This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Burzu překladatelů na webu ProZ.com tvoří systém, jenž mohou uživatelé a členové používat k zadávání nabídek nebo poptávek knih, výuky jazyků, školení nástrojů CAT, cestovních rad atd.
I URGENTLY need help understanding Trados Studio 2011, which I have purchased but never used since I just don`t seem to get a grip on it.
I have little to no knowledge of TMs and tools, although I have been working as a translator for over 20 years.
If you are an expert user of Studio 2011 and would like to share your knowledge with me, I would really appreciate it. I can either pay you for your time or offer some translation work in
exchange (maybe you are working on that giant project you cant`finish alone ....)
I am in SF, but can meet you in the East Bay or the Peninsula as well.
Za tuto položku je nabízena platba
Prodiskutovat tuto poptávku s uživatelem:Anja Fulle