Powwow: Brasília - Brazil

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Brasília - Brazil".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Leonardo MILANI
Leonardo MILANI  Identity Verified
Local time: 22:14
French to Portuguese
+ ...
Fernando se inscreve 15 minutos após o envio da mensagem convite (incluindo o tempo para corrigir o Apr 13, 2009

Eu já estava ficando impaciente !! Me fazer esperar assim !

 
Leonardo MILANI
Leonardo MILANI  Identity Verified
Local time: 22:14
French to Portuguese
+ ...
Alessandra Apr 13, 2009

pssssssiu. Não conta para eles, deixa eles acharem que você vem.
PS: recebi sua mensagem e devo responder hoje à noite. Abraços!


 
Luciano Monteiro
Luciano Monteiro  Identity Verified
Brazil
Local time: 04:14
English to Portuguese
+ ...
Mas bah! Apr 14, 2009

Esqueceu-se de dizer que o evento precederá uma apresentação lisérgica de Oswaldo Montenegro e uma corrida de jet skis a fantasia.

 
Leonardo MILANI
Leonardo MILANI  Identity Verified
Local time: 22:14
French to Portuguese
+ ...
Chegada do Rafael Apr 14, 2009

... com seu argumento eloqüente (ou seria: "elo_quente"? o-hoooo)

 
Fernando Guerra
Fernando Guerra  Identity Verified
France
Local time: 03:14
French to Portuguese
+ ...
Levem casaco. Apr 17, 2009

A não ser que Bsb tenha mudado muito nestes 6 meses em que estive fora, a beira do lago costuma esfriar...

 
Luciano Monteiro
Luciano Monteiro  Identity Verified
Brazil
Local time: 04:14
English to Portuguese
+ ...
Pistão sul Apr 20, 2009

Debates tradutórios entraram Taguatinga adentro.

 
Auristela Marina Genaro
Auristela Marina Genaro
Local time: 22:14
English to Portuguese
+ ...
Powwow Apr 27, 2009

Olá! Estive no pontão, perguntei pro garçon sobre a "mesa dos tradutores", mas ele não sabia de nada. Fui embora contrariada! Alguém foi? Quando e onde será o próximo?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Brasília - Brazil






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »