Off topic: Botched Welsh Translations
Inițiatorul discuției: PB Trans
PB Trans
PB Trans

Local time: 21:25
din franceză în engleză
+ ...
Mar 21, 2010

E-mail error ends up on road sign

When officials asked for the Welsh translation of a road sign, they thought the reply was what they needed.

Unfortunately, the e-mail response to Swansea council said in Welsh: "I am not in the office at the moment. Send any work to be translated".

Read the rest of the stor
... See more
E-mail error ends up on road sign

When officials asked for the Welsh translation of a road sign, they thought the reply was what they needed.

Unfortunately, the e-mail response to Swansea council said in Welsh: "I am not in the office at the moment. Send any work to be translated".

Read the rest of the story here:

http://news.bbc.co.uk/1/hi/wales/7702913.stm
Collapse


 
Emma Goldsmith
Emma Goldsmith  Identity Verified
Spania
Local time: 22:25
Membru (2004)
din spaniolă în engleză
That's brightened up my day! Mar 21, 2010



 
Nicole Schnell
Nicole Schnell  Identity Verified
Statele Unite
Local time: 13:25
din engleză în germană
+ ...
In Memoriam
Grmmmmpppffffhihihi!! Mar 21, 2010



 
Thomas Pfann
Thomas Pfann  Identity Verified
Regatul Unit
Local time: 21:25
Membru (2006)
din engleză în germană
+ ...
Nice one Mar 21, 2010

From the article:
"When they're proofing signs, they should really use someone who speaks Welsh," said journalist Dylan Iorwerth.


What a brilliant idea!


 
Jennifer Taylor
Jennifer Taylor  Identity Verified
Regatul Unit
Local time: 21:25
din cehă în engleză
+ ...
Old but great! Mar 22, 2010

This article's actually a couple of years old, but it seems to have resurfaced in the top BBC list again.

And it's still hilarious!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Botched Welsh Translations






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »