‘Languages are alive and evolving’: Al Arabiya English senior translator

This discussion belongs to Translation news » "‘Languages are alive and evolving’: Al Arabiya English senior translator".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

LilianNekipelov
LilianNekipelov  Identity Verified
Egyesült Államok
Local time: 06:12
orosz - angol
+ ...
Well the terms official and sworn are valid only in her country. Aug 6, 2016

We don't have anything like that in the United Staes. They have something similar in Poland and Canada, I think.

Yes, attrition is a problem, usually of L1. You could lose proficiency in another language, too—one that you don't know too well, but I think generally knowing a language is like riding a bike—you shake off the dust and go. Constantly working with the language you want to improve or keep up with is very important, though.

[Edited at 2016-08-06 08:08 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

A fórum moderátora(i)
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

‘Languages are alive and evolving’: Al Arabiya English senior translator







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »