This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Heinrich Pesch
Heinrich Pesch Finland Local time: 08:52 Lid 2003 Fins naar Duits + ...
Apr 18, 2008
How do I go about validating translation of Quark-files in TE. The customer sent instructions for Trados 7, but I have only 7.5 or higher and the system is changed somewhat. The translations can be saved as target, but how should I validate them in Trados 7.5?
I solved the problem already, I had checked the wrong item in the plug-ins-box.
Regards Heinrich
[Bearbeitet am 2008-04-19 02:30]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.