Translation glossary: Law/Patents

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 226
Next »
 
" de modo que não se pode ter como aceita a convenção de arbitragem..."so that the arbitration agreement cannot be deemed to have been accepted, even if only tacitly 
portugalski > angielski
"agravada em um terço nos seus limites mínimo e máximo"the the lower and upper limits (...) shall be increased by one third 
portugalski > angielski
"Avenças"agreements/ adjustments 
portugalski > angielski
"LAUDO PARCIAL"Preliminary Expert Report 
portugalski > angielski
"orgão de cúspide"Highest instance 
portugalski > angielski
"Precedente do c.""Precedent from the distinguished" 
portugalski > angielski
"servidão administrativa"administrative easement 
portugalski > angielski
"termos em que pede deferimento"Respectfully submitted 
portugalski > angielski
"XXXX e XXX são requerentes do dito processo"Applicants 
portugalski > angielski
(a) Conservatória do Registro Civil(a) Civil Registry (Office) (b) Parish (c) Record (d) Registrar (e) Deputy-Registrar 
portugalski > angielski
(notary) deed of incorporation(notário) escritura de incorporação 
angielski > portugalski
100% of the community interest100% na partilha de comunháo de bens 
angielski > portugalski
177º da Independência e 110º da Repúblicain the 177th year of Independence and 110 years of formation of the Republic 
portugalski > angielski
A conservadora adjunta em exercícioacting assistant registrar 
portugalski > angielski
A Ordem Judicial foi entregue ao réu pelo oficial de justiça.The Court Order was served on the defendant by the Court Clerk 
portugalski > angielski
a ré teve seus débitos satisfeitosthe debts owed to the Defendant were paid 
portugalski > angielski
ação declaratóriadeclaratory action 
portugalski > angielski
abonos das assinaturasauthentications of the signatures 
portugalski > angielski
acção declarativa com processo ordinárioordinary declarative proceeding 
portugalski > angielski
ACÇÃO DECLARATIVA DE CONDENAÇÃO COM PROCESSO ORDINÁRIOOrdinary Action 
portugalski > angielski
Additional JudgeJuiz adjunto 
angielski > portugalski
Aditaramend 
portugalski > angielski
agravo de instrumentointerlocutory appeal 
portugalski > angielski
all of this tenor and datede igual teor e forma 
angielski > portugalski
Anything herein contained to the contrary notwithstandingNão obstante/Sem prejuízo de qualquer disposição em contrário aqui contida 
angielski > portugalski
apensamentoconsolidation 
portugalski > angielski
applicable to agreements entered into and wholly performed thereinaplicáveis aos acordos aí celebrados e inteiramente executados (cumpridos) 
angielski > portugalski
appointing orderdespacho de nomeação 
angielski > portugalski
arestodecision/judgement 
portugalski > angielski
ARQUIVAMENTO DO FEITOdismissal of the case 
portugalski > angielski
ARTICLE 12. APPROVAL AND REOPENERArtigo 12: Cláusula de aprovação e reabertura 
angielski > portugalski
assentocertificate/record/entry 
portugalski > angielski
assignsprocurador/representante 
angielski > portugalski
aval técnicoTechnical guarantee 
hiszpański > angielski
à réto the defendant/accused 
portugalski > angielski
óbice das SúmulasAs per binding ... judgments / prohibition from precedents ... 
portugalski > angielski
Bailiffoficial da justiça 
angielski > portugalski
Bond EstreaturePerda da fiança 
angielski > portugalski
BPTOINPI 
angielski > portugalski
by way of fractionscomo frações / através de frações/ na forma de frações 
angielski > portugalski
C. R. CivilCivil Registry Code 
portugalski > angielski
C.P.C.Código de Processo Civil = Civil Code of Procedures 
portugalski > angielski
cartorio de notasnotary public 
portugalski > angielski
casa camaráriacouncil house 
portugalski > angielski
cautionary attachmentarresto (preventivo) 
angielski > portugalski
círculo judicialjudicial circuit 
portugalski > angielski
celebrar contratoenter into (a sale and purchase) contract 
portugalski > angielski
CFE Classificação de Elementos FigurativosClassification of Figurative Elements 
portugalski > angielski
chargeholdertitular da dívida, do débito 
angielski > portugalski
Chief Deputy Clerk of Orphans CourtEscriturário judicial substituto do tribunal (vara) de orfãos 
angielski > portugalski
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search