Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
erweitern
English translation:
augments/acts as a catalyst
Added to glossary by
Ramey Rieger (X)
Nov 28, 2014 13:13
9 yrs ago
2 viewers *
German term
erweitern
German to English
Medical
Medical (general)
A scientific study (historical survey) on a physical anomaly:
"Als diskrete Erscheinung ist diese Anomalie äußerlich sichtbar, relativ häufig und gut beschreibbar. Das Thema eignet sich daher hervorragend um aufzuzeigen, wie sich in der Geschichte die wissenschaftlichen Fragestellungen um ein abgegrenztes Untersuchungsobjekt erweitern."
I am looking for a semi-poetic (yet scientific) expression for "wie sich in der Geschichte die wissenschaftlichen Fragestellungen um ein abgegrenztes Untersuchungsobjekt erweitern".
I want to say something along the lines...."fuels a chain reaction ( /or sth limilar/) of scientific issues/questions", but lack the poetic insight...
Any help from creative colleagues highly appreciated! Also, I would appreciate if German natives could confirm that that is the exact meaning of the German text...
Thanks!
"Als diskrete Erscheinung ist diese Anomalie äußerlich sichtbar, relativ häufig und gut beschreibbar. Das Thema eignet sich daher hervorragend um aufzuzeigen, wie sich in der Geschichte die wissenschaftlichen Fragestellungen um ein abgegrenztes Untersuchungsobjekt erweitern."
I am looking for a semi-poetic (yet scientific) expression for "wie sich in der Geschichte die wissenschaftlichen Fragestellungen um ein abgegrenztes Untersuchungsobjekt erweitern".
I want to say something along the lines...."fuels a chain reaction ( /or sth limilar/) of scientific issues/questions", but lack the poetic insight...
Any help from creative colleagues highly appreciated! Also, I would appreciate if German natives could confirm that that is the exact meaning of the German text...
Thanks!
Proposed translations
(English)
3 | augments | Ramey Rieger (X) |
4 +2 | proliferate | Donald Jacobson |
3 | boosts | uyuni |
3 | broaden, expand | Anne Schulz |
Change log
Dec 7, 2014 20:12: Ramey Rieger (X) Created KOG entry
Proposed translations
23 mins
Selected
augments
this is how I would put -
This an excellent example of how a singular, limited examination object/person augments the chronicle of this scientific question.
This an excellent example of how a singular, limited examination object/person augments the chronicle of this scientific question.
Peer comment(s):
neutral |
Jaime Hyland
: I don't like "examination object": what about "object of examination"? Does the sentence really mean that? and not that scientific issues multiply as such objects are studied?
1 hr
|
I THINK it's actually a test person, which I would personally prefer. I don't read it that way, as the 'die' isn't genetive.
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I used "acts as a catalyst" but I am awarding points here since it got the ball rolling... "
59 mins
boosts
Perhaps...?
+2
2 hrs
proliferate
Ambiguous enough to imply that science is an ever-expanding endeavor. The more learn, the more there is to know. It is self-propagating.
Peer comment(s):
agree |
Jaime Hyland
: I think you have it!
4 hrs
|
thanks, I appreciate it!
|
|
agree |
Anne Schulz
18 hrs
|
Thanks, Anne!
|
1 day 38 mins
broaden, expand
More options (no poetic touch, but as I said in the discussion, I don't see the need for an ornate style from the quoted phrase).
Discussion
How, throughout history, one single test person ignites a multitude of scientific questions.
But that's really reading into it.