Mar 11, 2009 13:30
15 yrs ago
10 viewers *
Deutsch term
Hingucker
Deutsch > Tschechisch
Wirtschaft/Finanzwesen
Werbung/PR
website
Das Shirt ist ein echter Hingucker im aufwendigen Glam-Rock-Look mit hochwertiger Veredelung!
Předem děkuji na návrhy na překlad tohoto termínu.
Předem děkuji na návrhy na překlad tohoto termínu.
Proposed translations
(Tschechisch)
Proposed translations
+3
16 Min.
Selected
pastva pro oči
pastva pro oči ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Děkuji za Váš návrh na překlad. Myslím, že je velice výstižný a do kontextu perfektně pasuje.
Srdečně zdravím.
Lenka Zamisova"
19 Min.
Deutsch term (edited):
ist ein Hingucker
vyvolává pozornost
jiný návrh
20 Min.
podívaná
podívaná
+1
49 Min.
poutač
Das ist mir spontan eingefallen, weiß aber nicht, ob es hier passt (nur weil als Fachgebiet Werbung angegeben ist...)
1 Stunde
budeš za hvězdu / oslníš
tokio hotel?
v tricku se super glam rock potiskem muzes byt hvezdou / se stanes hvezdou / budes za hvezdu / oslnis.
v tricku se super glam rock potiskem muzes byt hvezdou / se stanes hvezdou / budes za hvezdu / oslnis.
4 Stunden
upoutat pozornost
potač pozornosti
Záleží, pro koho je text určen. Pokud se jedná:
A) o marketingovou prezentaci produktů - "poutač pozornosti" (eye-catcher)
B) o tiskovou zprávu pro širokou veřejnost - "třičko upoutá/vzbudí pozronost"
C) o katalog s oblečením "třičko je potěšením pro oči"
D) o text pro pubertální mládež - "pastva pro oči", jak navrhovala kolegyně Martina Ley
nebo "skvělej vohoz"
--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2009-03-11 21:55:59 GMT)
--------------------------------------------------
Možná, že pomůže německý Duden.
Hingucker - Sache od. Person, die aus dem Üblichen heraussticht u. damit große Aufmerksamkeit erregt.
Záleží, pro koho je text určen. Pokud se jedná:
A) o marketingovou prezentaci produktů - "poutač pozornosti" (eye-catcher)
B) o tiskovou zprávu pro širokou veřejnost - "třičko upoutá/vzbudí pozronost"
C) o katalog s oblečením "třičko je potěšením pro oči"
D) o text pro pubertální mládež - "pastva pro oči", jak navrhovala kolegyně Martina Ley
nebo "skvělej vohoz"
--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2009-03-11 21:55:59 GMT)
--------------------------------------------------
Možná, že pomůže německý Duden.
Hingucker - Sache od. Person, die aus dem Üblichen heraussticht u. damit große Aufmerksamkeit erregt.
19 Stunden
vskutku pohledný, pravý semhlekouk, nanějkuk, nanějkouk, rájtonapohled
Třeba Vám některá z těch mých pitomin trochu pomůže :-)
--------------------------------------------------
Note added at 19 h (2009-03-12 09:22:56 GMT)
--------------------------------------------------
K trojhvězdí slov Hingucker - Reingucker - Weggucker viz můj Slovníček.
--------------------------------------------------
Note added at 1 den20 h (2009-03-13 09:36:27 GMT)
--------------------------------------------------
Snad by se hodilo "zlatý hřeb", i když vím, že při zpětném překladu do němčiny to nesedí.
--------------------------------------------------
Note added at 19 h (2009-03-12 09:22:56 GMT)
--------------------------------------------------
K trojhvězdí slov Hingucker - Reingucker - Weggucker viz můj Slovníček.
--------------------------------------------------
Note added at 1 den20 h (2009-03-13 09:36:27 GMT)
--------------------------------------------------
Snad by se hodilo "zlatý hřeb", i když vím, že při zpětném překladu do němčiny to nesedí.
Something went wrong...