Glossary entry

inglês term or phrase:

"non-corn"

português translation:

Não cerealífera

Added to glossary by Lisandra Viviano
May 13, 2009 15:57
15 yrs ago
inglês term

"non-corn"

inglês para português Tecn./Engenharia Agricultura
Contexto: produção de etanol por meio de enzimas geneticamente modificadas

Discussion

Lisandra Viviano (asker) May 14, 2009:
esse é o trecho da frase em que aparece "non-corn" [...] biomass that is the product of agriculture (non-corn) or yard waste [...]
Non-corn... ... sources?
Fausto Machado Tiemann May 13, 2009:
contexto O que vem depois? É "non-corn biofuel" ou o quê?

Proposed translations

+1
1 dia 2 horas
Selected

Não cerealífera

Diria assim...
Peer comment(s):

agree Marcelo Lino : Pode ser, "não do setor cerealífero" ou "biomassa de culturas agrícolas não cerealíferas".
6 horas
Obrigada
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Agradeço a todos que contribuíram."
+2
10 minutos

"sem milho"

:)
Peer comment(s):

agree CicaBarth
57 minutos
obrigado
agree Marcelo Lino : "sem grãos"... já que lá o etanol é produzido a partir de cereais, não só o milho.| O amido para produzir o etanol combustível, por biotecnologia, pode ser obtido de raízes e tubérculos e há pesquisas para obtenção a partir da celulose.
2 horas
nos EUA "corn" é milho, sem grãos inteiramente não deve ser, portanto... - obrigado:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search