Glossary entry (derived from question below)
Feb 8, 2018 00:38
6 yrs ago
Czech term
dekuňky
Czech to English
Social Sciences
Military / Defense
From a Czech World War I soldier's journal: "Ale již byla tma a my jsme si museli dělat dekuňky, ovšem jen po hmatu."
I'm wondering if this is a corruption of the German "Deckung" (cover)? In the text, the writer's military unit had just joined the 1st Company "and stayed there until morning." This is followed by the sentence above: "But it was already dark, and we had to make..."
I'm wondering if this is a corruption of the German "Deckung" (cover)? In the text, the writer's military unit had just joined the 1st Company "and stayed there until morning." This is followed by the sentence above: "But it was already dark, and we had to make..."
Proposed translations
(English)
3 | shelters | Stuart Hoskins |
4 | bunker/shelter/cover | Hannah Geiger (X) |
Proposed translations
10 mins
Selected
shelters
Yes, undoubtedly from the German.
"Vykopali jsme si dekuňky a zalezli do děr jak psi."
http://www.vets.estranky.cz/clanky/Recenze/zapisky-ze-svetov...
“V posledních dnech zavedli nám do dekunkÛ (kryty – pozn. autora) v úseku na‰eho praporu i elektrické osvûtlení”
“JelikoÏ je nyní dostatek stavebního materiálu, kter˘ se neustále celé noci dováÏí, jsou jiÏ témûfi v‰ecky podzemní kobky muÏstva (dekunky) pfiestavûny,”
(page 10)
https://www.boxu.sk/downloadable/download/sample/sample_id/5...
"Vykopali jsme si dekuňky a zalezli do děr jak psi."
http://www.vets.estranky.cz/clanky/Recenze/zapisky-ze-svetov...
“V posledních dnech zavedli nám do dekunkÛ (kryty – pozn. autora) v úseku na‰eho praporu i elektrické osvûtlení”
“JelikoÏ je nyní dostatek stavebního materiálu, kter˘ se neustále celé noci dováÏí, jsou jiÏ témûfi v‰ecky podzemní kobky muÏstva (dekunky) pfiestavûny,”
(page 10)
https://www.boxu.sk/downloadable/download/sample/sample_id/5...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
14 mins
bunker/shelter/cover
You are correct about the die Deckung
kryt
Kolikrát udeřil jsem hlavou o strom, nebo vletěl do jámy sloužící za dekünky, sotvaže jsme se dostali na cestu, začli do nás ze strany bít.
http://www.vets.cz/wp-content/uploads/2012/01/Deník-Františe...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2018-02-08 00:56:15 GMT)
--------------------------------------------------
https://en.wikipedia.org/wiki/Bunker
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2018-02-08 01:02:51 GMT)
--------------------------------------------------
At that time, if this was outside, as it seems to be, these might have been just simple trenches.
Something went wrong...