Freelance translators » japonština -> angličtina » Marketing » Medicína: léčiva » Page 6
Below is a list of Počet nezávislých překladatelů, kteří se specializují na překlady v oboru Marketing: Medicína: léčiva: japonština -> angličtina Chcete-li hledat podle dalších polí, zkuste rozšířené hledání po kliknutí na odkaz vpravo.
169 výsledky/ů (platící členové ProZ.com)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
101 |
LinguaVoxNative in španělština , francouzština
|
iso 17100, iso 17100 certificate, iso 17100 certification, iso 17100 certified translation, iso 17100 certified translation company, iso 17100 certified translation services
|
102 |
|
Translators from India, Translaotrs for Indian Languages, Hindi Translators, Kashmiri Translaotrs, Assamese translators, Oriya Translators, Punjabi Translators, Indonesian translators, Tagalog translators, Sinhalese translators, ...
|
103 |
|
español, spanish, japonés, japanese, italian, french, arquitectura, educación
|
104 |
ellenaKNative in japonština (Variants: Standard-Japan, Kansai)
|
biology, medical, clinical, trial, clinical trial, protocol, chemistry, health, pharmacy, pharmaceutical, ...
|
105 |
sideoNative in japonština
|
general, medical, business, Japanese, software, marketing, hospitality, tourism, food & drink, literature, ...
|
106 |
|
Sociology, Education, Medicine, Health, Geriatrics, Gerontology, Gender, Schools
|
107 |
|
japanese, english, translation, interpreting, poker, mahjong, gaming, voiceover, legal, medical, ...
|
108 |
Michael Mathieu (X)Native in angličtina (Variant: US)
|
Legal, Japanese, English, translation, freelance, technical, research, oncology, medical, adverse events, ...
|
109 |
M&YTranslationsNative in angličtina (Variant: British) , japonština (Variant: Standard-Japan)
|
Japanese, French, German, English, medicine, law, human resources, 日本語, フランス語, ドイツ語, ...
|
110 |
|
technical translation, japanese to english, linkedin, content, annual report, translating website, sustainable goals, JICA, UN, United Nations, ...
|
111 |
|
Japanese-English, patents, electrical, electronics, pharmaceuticals, materials science, materials, chemistry, organic chemistry, genetics, ...
|
112 |
|
medical, pharmaceutical, scientific, Japanese, English, French, biology, clinical, scientific research, research paper, ...
|
113 |
|
Law, Legal, Para legal, Tourism, Advertisement, Banking, Insurance, Marketing, Accounting, Accountancy, ...
|
114 |
Alejandro Rojas (X)Native in španělština (Variants: Standard-Spain, Argentine, US, Chilean)
|
OCR, keyword-switching, multilingual searches, knowledge base
|
115 |
|
Array
|
116 |
|
Law, Legal, Para legal, Tourism, Advertisement, Banking, Insurance, Marketing, Accounting, Accountancy, ...
|
117 |
|
Spanish, medical, legal, general, TRADOS
|
118 |
|
Japanese, Portuguese, technical, medical, chemical, patents,
|
119 |
|
interpreter, pharmaceutical, patents, chemistry, molecular physics, bio, medical instruments, science, marketing, merchandising, ...
|
120 |
|
ArrayMédia / multimédia
|
Zadat překladatelskou nebo tlumočnickou zakázku- Budete dostávat nabídky od profesionálních překladatelů z celého světa
- 100% zdarma
- Největší společenství překladatelů a tlumočníků na světě
Související sekce: Freelance interpreters
Překladatelé stejně jako tlumočníci umožňují komunikaci napříč kulturami tím, že překládají z jednoho jazyka do druhého. Překladatelé pracují s psaným textem, nikoli s ústním projevem.
Překlad zahrnuje mnohem více než pouhý převod jednotlivých slov z jednoho jazyka do druhého. Překladatelé musejí důkladně rozumět předmětnému obsahu všech překládaných textů i kulturám spojeným se zdrojovým a cílovým jazykem.
S členskou základnou přes 300 000 registrovaných překladatelů a tlumočníků má ProZ.com největší on-line databázi jazykových odborníků na světě. Překladatele lze najít výběrem jazykového páru nebo pomocí 1,525,500rozšířeného hledání překladatelů a tlumočníků. Zároveň si můžete vyžádat cenové nabídky na konkrétní překladový projekt zadáním překladatelské zakázky.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |