Open alignment editor without auto-aligning first?
Autor vlákna: John Fry
John Fry
John Fry  Identity Verified
Spojené státy americké
Local time: 01:59
Člen (2010)
japonština -> angličtina
+ ...
Sep 11, 2024

My alignment workflow in Trados Studio is:
(1) In the Welcome screen, select "Align files"
(2) Specify a TM and the source and target files to be aligned
(3) Wait up to an hour for Trados Studio to try to auto-align the files
(4) Select "Disconnect all" because the results are terrible
(5) Align the files manually
(6) Import the aligned segments into the TM

Is there a way to save time by skipping Step (3)?


 
Davide Fezzardi
Davide Fezzardi  Identity Verified
Itálie
Local time: 08:59
Člen (2016)
angličtina -> italština
+ ...
prepare files before aligning them Sep 13, 2024

Hello John,
I don't know if it is possible.
Can you clean instead the source and target files before you align them in Studio, in order to have a better result after step 3?


 
Stepan Konev
Stepan Konev  Identity Verified
Ruská federace
Local time: 10:59
angličtina -> ruština
Try RWS Community Sep 13, 2024

@Davide Fezzardi
It doesn't matter how clean the files are. Even if you align a pair of longer files that you have already translated with Trados, it would takes ages for Trados to align them. And there is no option to skip auto-aligning.

@John Fry
Even if there is a workaround, I think RWS are those who can tell. I suggest
... See more
@Davide Fezzardi
It doesn't matter how clean the files are. Even if you align a pair of longer files that you have already translated with Trados, it would takes ages for Trados to align them. And there is no option to skip auto-aligning.

@John Fry
Even if there is a workaround, I think RWS are those who can tell. I suggest that you ask this question here: https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/studio
Collapse


expressisverbis
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Open alignment editor without auto-aligning first?







Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »