Neanglická fóra »

Portuguese

 
Subscribe to Portuguese Track this forum

Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+
   Téma
Autor
Odpovědi
(Zobrazení)
Poslední příspěvek
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Cuidado com as fraudes por e-mail
Cristina Pereira
Aug 15, 2013
7
(3,575)
Cristina Pereira
Aug 15, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Anúncio em inglês joelsantânico
Paul Dixon
Jul 23, 2013
0
(1,404)
Paul Dixon
Jul 23, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Tradutora no Reino Unido deve passar fatura a cliente em Portugal?
Carla Rodrigues
Jul 15, 2013
6
(2,837)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  O que são ficheiros .xml? São para traduzir?
Isabel Cisneiros
Jul 16, 2013
0
(1,761)
Isabel Cisneiros
Jul 16, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  GlossPost: Glossário Tecnológico (eng,por > por)
Elenice Brasseland
Dec 17, 2006
1
(4,016)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  DPSI past papers
latropicana (X)
Feb 25, 2012
1
(2,654)
Katyaann
Jun 24, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Salvar arquivo bilingual em extensão rtf no trados 6.5/7
Maria José Becker
Jun 23, 2013
0
(1,378)
Maria José Becker
Jun 23, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados erro: Pilha vazia
Douglas Bissell
Jun 13, 2013
0
(1,374)
Douglas Bissell
Jun 13, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Lista de adjetivos da área de publicidade/propaganda em inglês
Ronivaldo Silva
Jun 13, 2013
0
(3,395)
Ronivaldo Silva
Jun 13, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  sdl trados studio 2011 e FLIP8
Carla Rodrigues
May 31, 2013
4
(2,556)
Carla Rodrigues
Jun 11, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Portuguese keyboard - Help
Lirica (X)
Jun 10, 2013
4
(2,268)
Lirica (X)
Jun 11, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Melhor dicionário online para revisões
Sérgio Santos
Jan 29, 2013
1
(3,784)
Lirica (X)
Jun 10, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Looking for mobile internet (phone) solution in Portugal
Gosie
Jun 5, 2013
1
(1,616)
Diana Coada (X)
Jun 6, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  TRADULINGUAS - Curso de Tradução Jurídica – PT/RU
Lina Gameiro
May 29, 2013
0
(1,545)
Lina Gameiro
May 29, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Anúncio de Prospeção de Mercado do BCE
0
(1,278)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Erros no Trados 2011
Maria Meneses
May 25, 2013
0
(1,510)
Maria Meneses
May 25, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  And the best language is...    ( 1... 2)
17
(9,248)
Carla Guerreiro
May 1, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Arroz con Tomate
Thierry LOTTE
Sep 9, 2003
7
(4,902)
tugas
Mar 31, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trabalhar para tribunais. Cuidado!
1
(1,738)
Inga Petkelyte
Mar 28, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Estágio em Portugal?
erika1515
Feb 1, 2013
2
(1,804)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  TRADULINGUAS - Curso de Tradução de Anatomia Humana - EN/PT
Lina Gameiro
Feb 22, 2013
3
(2,239)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  TRADULINGUAS - Curso de Tradução em Imagiologia Médica – EN/PT
Lina Gameiro
Mar 15, 2013
0
(1,746)
Lina Gameiro
Mar 15, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  TRADULINGUAS - Curso de Tradução Jurídica – ES/PT Direito das Sociedades Comerciais – I
Lina Gameiro
Mar 13, 2013
0
(1,799)
Lina Gameiro
Mar 13, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Especialização em áreas de tradução específicas
2
(2,213)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Valor por hora Trad. PT-ESP
AdVitamEternam
Feb 11, 2013
1
(1,781)
Jean Cautin
Feb 11, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Fechar um ficheiro
Maria Meneses
Feb 2, 2013
2
(2,333)
Maria Meneses
Feb 3, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Ficheiro que não fecha
Maria Meneses
Feb 2, 2013
0
(1,889)
Maria Meneses
Feb 2, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Question about courier services from Portugal
Ines Burrell
Jan 25, 2013
12
(3,622)
Ines Burrell
Jan 25, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  TRADULINGUAS - Cursos de Tradução em Ciências da Saúde - EN/PT
Lina Gameiro
Jan 17, 2013
0
(1,930)
Lina Gameiro
Jan 17, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Contar palavras em excel
Vitoria Ginja
Nov 2, 2010
11
(11,595)
Luis Batista
Jan 7, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Tradução ou Comércio Exterior?
MatheusDiniz
Jan 5, 2013
1
(2,263)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Emissão de nota fiscal de serviço eletrônica
Luiza Modesto
Jan 5, 2013
0
(1,767)
Luiza Modesto
Jan 5, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Recibos verdes passam a ter 80% do rendimento tributado!
Sandra B.
Oct 12, 2012
3
(3,714)
Ana Rita Simões
Dec 19, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Autorização Tradutora Lingua Portuguesa-Lingua Romena
bambi_pt
Dec 13, 2012
0
(1,770)
bambi_pt
Dec 13, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Campanha de fim de ano de afiliação ao ProZ.com 2012
Fernanda Rocha
Nov 17, 2012
2
(2,553)
Fernanda Rocha
Dec 10, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Ferramentas de auxílio ao tradutor na busca por equivalências
cogliari
Sep 18, 2012
1
(1,983)
Gilda Melo
Dec 10, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Contatos em São Paulo
Erika Pacheco
Dec 6, 2012
0
(2,159)
Erika Pacheco
Dec 6, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Artigo sobre a língua portuguesa
0
(1,917)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Taxa de retenção IRS em Portugal
Manuel O
Nov 30, 2012
6
(3,888)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  PROFT 2013 - Call for Papers
Paul Dixon
Nov 26, 2012
0
(2,117)
Paul Dixon
Nov 26, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Legendagem/conversão de ficheiros
sflor (X)
Nov 26, 2012
2
(2,733)
sflor (X)
Nov 26, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  A Profissão de Tradução
Paul Dixon
Aug 18, 2012
2
(3,691)
magwal
Nov 20, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Tradução legal, um caso prático.
José Costa
Nov 13, 2012
1
(2,151)
Mark Robertson
Nov 14, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Acentuação gráfica em Português Brasileiro.
marco lessa (X)
May 7, 2008
8
(22,503)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Has Franck Pavloff's 'Matin brun' been translated into Portuguese?
Attila Piróth
Nov 1, 2012
4
(2,548)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Poema de Carlos Drummond de Andrade traduzido por Elizabeth Bishop
0
(1,918)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Mestrados/Pós-graduações/Workshops para especialização
CláudiaMiranda
Oct 13, 2012
1
(3,007)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  A tradução automática é útil sim
Ronivaldo Silva
Sep 24, 2012
8
(4,151)
Carla Guerreiro
Oct 8, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Orçamento para versão de site
PatriciaCardoso
Oct 2, 2012
0
(1,927)
PatriciaCardoso
Oct 2, 2012
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  learning portugese
Mahmoud Rayyan
Sep 25, 2012
3
(3,019)
Carla Guerreiro
Sep 26, 2012
Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+

Red folder = Nové příspěvky od poslední návštěvy (Red folder in fire> = Více než 15 příspěvků) <br><img border= = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy (Yellow folder in fire = Více než 15 příspěvků)
Lock folder = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)


Diskuzní fóra o překladatelském odvětví

Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace




E-mailové sledování fór je k dispozici pouze registrovaným uživatelům


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »