Pulitzer Prize winning novelist Jhumpa Lahiri discusses her translation of Ties, a new novel by bestselling Italian novelist and screenwriter Domenico Starnone, winner of Italy’s most prestigious literary award, The Strega. “Ties” tells the story of Vanda and Aldo’s strained marriage, when Aldo decides to leave Vanda and their children for a younger woman.
Listen to the conversation on The Leonard Lopate Show here >>
Jhumpa writes about the path to translating Ties in this Literary Hub article.
Jhumpa writes about teaching herself Italian in this New Yorker article.
Comments about this article
Франция
Local time: 12:54
португальский => английский
+ ...
Thanks for posting this, I have read some of Jhumpa Lahiri's own novels and had no idea she was a translator too! Going to read this on Kindle
Local time: 07:54
ПЕРСОНАЛ САЙТА
http://www.newyorker.com/magazine/2015/12/07/teach-yourself-italian
http://lithub.com/jhumpa-lahiri-on-the-compulsion-to-translate-domenico-starnone/
I added both links to the news item itself as well. ▲ Collapse
Испания
Local time: 12:54
испанский => английский
I would recommend that anyone interested in translation, writing, or learning a language read Lahiri's memoir In Other Words. She wrote it in Italian and Ann Goldstien translated it (there's a whole chapter explaining why she can't translate her own work). It's a beautiful book, with the original Italian on the left-hand side and the English on the right. A linguist's dream memoir!
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.