Working languages:
Japanese to English
English to Japanese

Sachiko Sault MCIL CL
2002 to present date in various fields

Southampton, England, United Kingdom
Local time: 16:09 BST (GMT+1)

Native in: Japanese (Variant: Standard-Japan) Native in Japanese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Voiceover (dubbing), Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Cosmetics, BeautyShips, Sailing, Maritime
Automotive / Cars & TrucksAdvertising / Public Relations

Rates
Japanese to English - Standard rate: 15.00 JPY per character / 3000 JPY per hour
English to Japanese - Standard rate: 20.00 JPY per word / 3000 JPY per hour

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Ferris University, Japan
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Feb 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, ChatGPT, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat

Website http://www.ciol.org.uk/member-check/profile/62886/20934
Bio
Since I started as a freelance translator and interpreter in 2002 I experienced in various fields including:

Cosmetics
Business and business coaching
Automotive
- Public service interpreting

Being a sailor brought me to some unique opportunities such as:

- Attending international trade shows as an interpreter
- Arranging a speaker for a government funded seminar
- Assisting the Japanese representatives to attend international conferences and create related reports
- Escorting the Japanese delegates to view London2012 venue in preparation for Tokyo2020
- Writing articles on boating and sailing-related exhibitions
- Serving as local coordinator for international games
- Appointed to a committee member of the international governing body
- Taking part in international regattas

...and skills and knowledge gained from these experiences greatly contribute to my professional development!
Keywords: english, japanese, cosmetics, automotive, technology, sailing, coaching


Profile last updated
May 2



More translators and interpreters: Japanese to English - English to Japanese   More language pairs