This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
My name is Anna Pollo and I am working as a full time freelancer English-Hungarian translator. TRANSLATING EXPERIENCE04.2008 - Freelancer translator - Ronnie Wollek Translations (Kiryat-Ono, Israel)
I translated a complete auction web site. (terms of use, explanation, different sales and marketing content, error messages, menu buttons etc.)
10.2005. - 04.2006. Freelancer translator and writer "Haz es lakas" magazine (House and apartment magazine) (Budapest, Hungary)
This magazine is one of the most popular interior design and architecture magazines of the country. I wrote articles in the garden section and translated articles, news in connection with gardening and plant care from foreign gardening magazines that co-operated with our editorial. I also translated a book about bonsai growing. (The masters book of bonsai)
09.2003. 04.2005. freelancer translator - ImpressCam Ltd. (Budapest, Hungary)
The company imported digital cameras, camcorders and accessories from the Far East and sold them re-branded on the Hungarian market. My job was to translate the instruction manuals of the devices. The company not only required translation but reinterpretation of the manuals to make them more easily understandable for everyday users. I have translated approximately 25 user manuals and marketing leaflets.
09.2000. 09.2003. freelancer translator - Portocom Informatics Inc. (Budapest, Hungary)
The company imported half-assembled laptops and accessories from Taiwan and assembled, marketed and sold them under their own brand name on the Hungarian market. I was responsible of translating the instruction manuals, the marketing leaflets, stickers etc.
Please read my CV to find out about my education and personal facts. Thank you for your time, I hope I can be at your service soon.
Keywords: hungarian, english, translation, transcription, turism, horticulture, law, business, service