Working languages:
English to Korean
Korean to English

Lucy Lee
Between the lines

South Korea
Local time: 03:48 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Welcome to Lucy's T&I service=)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Interpreting, Editing/proofreading, Copywriting, Voiceover (dubbing), Software localization, Training
Expertise
Works in:
Advertising / Public RelationsNames (personal, company)
MusicMedia / Multimedia
Poetry & LiteratureLinguistics
JournalismInternet, e-Commerce
International Org/Dev/CoopHuman Resources
Tourism & TravelCooking / Culinary
Gaming/Video-games/E-sportsFood & Drink
Cinema, Film, TV, DramaEducation / Pedagogy
EconomicsCosmetics, Beauty
Telecom(munications)Business/Commerce (general)
Art, Arts & Crafts, Painting
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Korean - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 50 - 100 USD per hour
Korean to English - Rates: 0.05 - 0.10 USD per character / 70 - 100 USD per hour

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Check
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - Macquarie University, Australia
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: May 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
I have been working in a global FMCG company for the past 11 years and newly starting as a freelance translator/interpreter. I have done some translating/interpreting works(paid jobs) when I was a student but didn't have time for T&I jobs since I joined the company. I have genuine passion in translation/interpretation and am particularly interested in business/art/culture/literature/magazine/subtitling but take all other areas as well - so don't hesitate to contact me for your jobs today!!=)


Profile last updated
Aug 5, 2021



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs