Langues de travail :
anglais vers français
espagnol vers français
français (monolingue)

Annie Tétrault
L10N, IT, Telecoms, Commerce and Finance

Canada
Heure locale : 04:48 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : français (Variant: Canadian) Native in français
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management
Compétences
Spécialisé en :
Industrie automobile / voitures et camionsOrdinateurs (général)
Ordinateurs : logicielsTI (technologie de l'information)
Télécommunications

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 98, Réponses aux questions : 42, Questions posées : 142
Currencies accepted U. S. dollars (usd)
Glossaires Business, Medical, Miscellaneous, Tech
Études de traduction Bachelor's degree - Université de Montréal
Expérience Années d'expérience en traduction : 26. Inscrit à ProZ.com : Dec 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Excel, FrameMaker, RoboHelp, Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Events and training
Powwows attended
Bio
Technical translator specialized in Information technologies, Telecommunications, Software localization, eCommerce, Finance, Accounting.

Information Technology Knowledge

SDL Trados 2006 (expert level),
Word (advanced), Word Perfect, Excel, Publisher
PowerPoint, FrameMaker, RoboHelp, Access,
ERP, CRM, eCommerce applications,
Internet (Netscape, Explorer & Mozilla Firefox),
FrontPage, Translation on HTML, Java, XML,
AS/400 platform, CDP, FTP, MRP,
Accpac Simple and QuickBooks (accounting software),
Modules of QSP
Mots clés : pc, software, it, information technology, html, trados, FrameMaker, RoboHelp, localisation, localization. See more.pc,software,it,information technology,html,trados,FrameMaker,RoboHelp,localisation,localization,l10n,telecommunications,commerce,finance,accounting,automotive,technical,hardware,SDLX,canadien,français,canada,canadian,french,car,truck,automobile,camion. See less.


Dernière mise à jour du profil
Sep 21, 2017



More translators and interpreters: espagnol vers français - espagnol vers français   More language pairs