Working languages:
Korean to Japanese
Japanese to Korean
English to Japanese

Meion Lee
Medical,Pharmacy,Biology,Pharmacy Major

Japan
Local time: 11:37 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese, Korean Native in Korean
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
A medical and pharmacy translator (Pharmacy major)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Software localization, Website localization, Subtitling, Copywriting, Vendor management, Native speaker conversation, Sales
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care
Medical (general)Biology (-tech,-chem,micro-)
Chemistry; Chem Sci/EngMedical: Instruments
MarketingAdvertising / Public Relations
Medical: CardiologyPsychology

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Jan 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, SDLX, Trados Online Editor, Trados Studio
Bio



I am Meion Lee, an ENJP, ENKR, KRJP, a translator in Tokyo, Japan.

I studied LIFE SCIENCES AND PHARMACY IN college.

As a native Japanese and Korean, I have worked in the translation field for almost five years.

Data scientist, Infection disease researcher, Pharma student.


IQVIA's official freelance translator.

I am mainly working in Pharmaceuticals, Medical, Life sciences, Chemistry, Nutrition, Cosmetics & Beauty, Games, and Marketing.

I can also translate finance, business, accounting, derivatives, law, and HR. 



LATEST EXPERIENCE(Over 5 years)

Medical and Pharmacy

• Translated Key Opinion Leaders’ words on the COVID-19 vaccine developed by Moderna, JP(EN-JP)

• Translated pharmaceutical customs documents (EN-JP/KR) (Pfizer, Seoul)

• Translation of Osteoporosis Online Educational System of AMGEN (EN-JP)

• Translated ESG reports (Oracle(EN-JP)



Biology and Chemistry

• Translated swim goggles’ optical technological marketing docs (EN-JP) (Aquasphere, Italy)

• Translated textbooks, papers, and articles (EN-JP/KR) (Ewha Womans Univ., Seoul)

• Translated marketing docs (EN-JP/KR) (The Korean Liver Transplantation Society)


Marketing

 Translated B2B Marketing docs of Oracle Fusion Cloud Enterprise Performance Management Services (EN-JP)

• Managed the localization project of Jurong Lake Gardens, Singapore's new national gardens (EN-JP)

• Translated electric vehicle solutions of Tesa EV department (EN-JP)

• Translated marketing research resources for business proposal (EN-JP) (Matsubaya Dept. Store, Nagasaki) 

• Consecutive interpretation(EN ↔ JP) for IT company’s business trip in India (Matsubaya Dept. Store, Nagasaki)


Cosmetic

• Translated marketing materials (EN-JP) (Oltana Japan, Tokyo) 


EDUCATION

Nagasaki University (Nagasaki, Japan) 

Doctor of Pharmacy (Mar 2018 – Mar 2024)

Coursework: Pharmaceutics, Oncology, Toxicology, Pharmacology, Pharmacy Law, Immunology, Anatomy  


Ewha Womans University (Dropped out) (Seoul, South Korea)

Bachelor of Life Sciences (Mar 2014 – Mar 2017)

Coursework: Biotechnology, Cell Biology, Molecular Biology, Biochemistry, Statistics, Physics, Calculus, Art history


WORK EXPERIENCE

National Research Center for the
Control and Prevention of Infectious Diseases, Nagasaki University

Japan

Researching
the screening of anti-Junín virus (JUNV).

Mar 2021 -

Ongoing

Astellas Pharma Inc.        

Japan

  Clinical
Development Internship

 

Jan 2023

Roche-Chugai
Pharmaceutical Co.                                                                                                                       

 

  Data Scientist
Internship

Aug 2022 -

Oct 2022

The Janssen Pharmaceutical Companies of Johnson & Johnson

Japan

  Data Scientist
Internship

Oct 2021 -

Mar 2022

 • A project that analyzes data from epidemiological
predictions using Real World Data, including anonymized medical information,
and predicts patient prognosis.

Pfizer
Pharmaceuticals Korea            

South Korea

  Paid Intern

Aug 2018 –

Sep 2018

 • Established
databases based on sales history using Microsoft Excel 



Email: [email protected]


Rate

My average capacity in words per day is 2000 words. For a short project, it is possible to do 3000 words per day.

My best rate per word is 0.090USD per word (English to Japanese).

The rate can be adjusted to 0.080 USD per word in the case of a large volume.


 CAT

I am using SDL Trados Studio 2019 software to translate, edit, and proofread jobs in most cases. (Other CAT: MemoQ, Wordfast)


 Sample Test

Also, I am willing to take a free sample test.



Language Pair

English → Japanese
English → Korean
Japanese ↔ Korean

Specializing in:

Medical
Pharmaceuticals
Health Care
Biology
Chemistry
Marketing / Market Research
Advertising / Public Relations
Cardiology
Psychology



Keywords: English to Japanese translator specializing in Medical and Pharmacy, English to Japanese translator specializing in Medical, English to Japanese translator specializing in Pharmacy, Clinical trial translator from English into Japanese, Pharmaceutical translator from English to Japanese, Medical translator from English to Japanese, English to Japanese translator


Profile last updated
Apr 16