30 years experience :
- in consecutive and simultaneous interpretation (international conferences for government or public and multilateral institutions, business meetings and negociations for the private sector, technological study missions in Japan, academic seminars, cultural events, press conferences, etc.)
- in written translations from Japanese and English into French in a variety of fields, including in-house documentation and letters, ppt documentation for seminars or meetings, contracts, PR material, published art catalogues for major exhibitions in Japan, corporate and event homepages, film subtitles, etc.
Fields of expertise :
Business, IT and digital technologies, fine arts, energy and environment, food and beverages, cosmetics, education, town planning and urban transportation, aid to developing countries, especially Africa, fishing, etc.
|