Working languages:
English to Russian
English to Ukrainian
Russian to Ukrainian

Pavlo Kuliamin
EN->UA/RU. Poker, Casino, Games, IT.

Bilohorodka, Kyyivs'ka Oblast'
Local time: 11:54 EEST (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian, Ukrainian Native in Ukrainian
  • Send message through ProZ.comICQ IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoComputers (general)
Telecom(munications)Internet, e-Commerce
General / Conversation / Greetings / LettersElectronics / Elect Eng
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
IT (Information Technology)

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 4
Project History 23 projects entered

Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries IT
Translation education Master's degree - Kiev National Linguistic University
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Mar 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (Ukrainian Translators Association)
Memberships UTA
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.proz.com/pro/137133
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Pavlo Kuliamin endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

Hardworking, resourceful, client-focused, reliable, and flexible language specialist with vast experience in translating from English into Ukrainian and Russian and in managing massive localisation projects. Skilled team player with a strong background in Poker, Casino, Sportsbooks, Gaming, IT, and Computer Science. Always ready to go beyond basic assignments. Quick learner, keen researcher, and highly experienced with SDL Trados Studio.

Nov 2022 ‐ Now - Ukrainian Translator, SBT Localization

Being SBT Localization member I took part in the Ukrainian localization of the following projects: Planescape Torment: Enhanced Edition, Sherlock Holmes: The Awakened and currently working on 2 AAA games that are under NDA but will be released this year. My total wordcount for these projects at the moment is more than 300,000 words.

Dec 2007‐Oct 2022 - Senior Content & Localisation Manager Russian Flutter (PokerStars)

- Responsible for the initial Russian localisation of the websites, automatic communications, and online gaming clients for such verticals as Poker (since 2007), Casino (since 2013), and Sportsbooking (since 2015).

- Responsible for the complete Russian day-to-day localisation process (translation, proofreading, quality assurance) for the websites, applications, communications, and gaming clients.

- Using SDL Trados from version 2007 to 2021 in everyday translation work, including neural machine translation (NMT).

- Managing the Russian Localisation Team, including recruitment, training, and quality assessment. Responsible for creating the style guide for Russian localisation and maintaining consistency of the translations throughout the websites, applications, and gaming clients following the style guide.

- Creating and maintaining a high linguistic standard throughout the localised content. During annual independent quality assessments RU team's score always was 90+ (of 100) reaching 97 in several years.

- Assisting the Ukrainian Team with the day-to-day localisation process and occasionally acting as Ukrainian Localisation Team Manager.

- Translating a substantial amount of poker blog articles and "Poker school" style educational articles.

Aug 2003‐Dec 2007 - English-Ukrainian/Russian Freelance Translator

- English into Ukrainian/Russian translation of substantial volumes of text on different areas of expertise including Computer Science, IT, Software Localisation, Poker, Videogames, Web-site localization, Hardware, Hi-Tech, Common, Tourism, Marketing, PR, Communications, Electronics.

- Some of the end clients (through several translation agencies): Adobe, Microsoft, IBM, SAP Ariba, Oracle.

- Successfully met deadlines and managed high volumes of work.

- Consulted specialized dictionaries and reference materials to identify the closest equivalents for nuanced terminology, words, and phrases.

- Proofread completed translations to catch and fix punctuation, grammatical and translation errors.

- Used several Computer Assisted Translation (CAT) tools, including Trados, Transit, Passolo

Keywords: IT, Software, Hardware, Internet, Web-sites, Programming, User Guides, Project Management, Project documentation artifacts, Database structure. See more.IT, Software, Hardware, Internet, Web-sites, Programming, User Guides, Project Management, Project documentation artifacts, Database structure, Database Administration, Database Management, Household Appliances, Tourism and Travel, Finance, PR, Marketing, Advertising, Electronics, Telecommunications and General texts, translation, editing, proofreading, russian, ukrainian, english, quality, speed, best rates, professional, web-site localization, globalization, software localization, software globalization, freelance, freelancer, ИТ, перевод, локальизация, локализация веб-сайта, веб-сайт, веб-узел, веб, сайт, фрилансер, переводчик, оборудование, аппаратное обеспечение, программа, программы, программное обеспечение, программирование, руководство, маркетинг, пользователь, проект, управление, база, данные, база данных, базы данных, разработка, документация, бытовая техника, туризм, путешествия, электроника, телекоммуникации, коммуникации, реклама, редактирование, проерка, корректировка, вычитка, вычитывать, вычитать, откорректировать, перевести, перевод, переводы, отредактировать, редактор, корректор, качество, профессионал, глобализация. See less.


Profile last updated
Jan 9