Lingue di lavoro:
Da Tedesco a Italiano
Da Inglese a Italiano
Da Portoghese a Italiano

Francesca Martina
AITI certified

Ora locale: 01:33 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Esperienza
Specializzazione:
Metallurgia/FonderiaIngegneria: Industriale
Ingegneria (generale)Meccanica/Ingegneria meccanica
Legale: ContrattiLegale (generale)
Brevetti

Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 97, Risposte a domande: 49, Domande inviate: 29
Voci nella Blue Board create da questo utente  0 Commenti
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 3
Titoli di studio per la traduzione Graduate diploma - Università degli Studi di Udine
Esperienza Anni di esperienza: 21 Registrato in ProZ.com: Dec 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Tedesco a Italiano (University of Udine - Translation and Interpreting)
Da Inglese a Italiano (University of Udine - Translation and Interpreting)
Da Tedesco a Italiano (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
Associazioni N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Biografia

Education

I graduated in interpreting and translation at the university of Udine (Italy), although my languages are Italian, German and English, I also translate from Portuguese (Brazilian).

I attended a semester at the Humboldt Universität zu Berlin as an exchange student where I studied interpreting.

I attended an English course at the levels advanced and proficiency at the Redbridge College in Romford (England), duration six months.

My life abroad

I’ve never wanted to be a tourist and I consider myself a traveller; I’ve always tried to understand the culture of the places I visited and to experience their daily life. The world is huge, I’ll probably never see it all but for now I’m glad to have had the chance to live 9 months in England, 3 years in Germany, 1 year in Spain and 5 years in Brazil.

My experience as an in-house translator

I worked as an in-house translator for the international corporation Danieli & C. Officine Meccaniche SpA, leading enterprise in the steel and iron industry. During those 2 years and 8 months I became familiar with the translation of highly technical documentation such as: technical specifications of rolling mills, continuous casting machines, hydraulic plants, patents, drawings, contracts, electrics and electronics, legal documentation of various kinds etc., working from Italian into German and English (and vice-versa), from German into English (and vice-versa), from Portuguese into Italian and English.

My experience as a freelance translator

Os sistemas de segurança nos EUA, o papel de certificadoras e rastreabilidade na garantia da inocuidade de alimentos (Food industry, from Portuguese (Brazilian) to English)

Translation of the site www.bematech.com (Hardware, from English to German)

An einer Leiterplatine elektrisch angeschlossene koaxiale HF-Steckverbindungs-Einrichtung sowie zugehörige Steckverbindereinheit (Patent, from German to Italian)

Impianto di Porto Tolle-Trasformazione a carbone (Engineering, from Italian to German)

Montage-Bauleistungsversicherung (Insurance agreement, from German to Italian)

Newsletters on the site www.fundacaotorino.com.br (General, from Portuguese to Italian)

Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 97
(Livello PRO)


Lingue principali (PRO)
Da Portoghese a Italiano64
Da Tedesco a Italiano17
Da Inglese a Italiano16
Aree generali principali (PRO)
Legale/Brevetti40
Tecnico/Meccanico25
Altro20
Affari/Finanza4
Marketing4
Punti in 1 ulteriore area >
Aree specifiche principali (PRO)
Legale (generale)28
Certificati, Diplomi, Licenze, CV12
Affari/Commercio (generale)8
Legale: Contratti8
Meccanica/Ingegneria meccanica6
Metallurgia/Fonderia4
Fisica4
Punti in altre 7 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: German, English, Portuguese, Italian, translator, interpreter, law, metallurgy, insurance, contracts. See more.German, English, Portuguese, Italian, translator, interpreter, law, metallurgy, insurance, contracts, patents, engineering, tourism, marketing, German to Italian translator, English to Italian translator, Portuguese to Italian translator, casting, engineering, newsletters, fair prices, professional. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Dec 4, 2019