This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Vietnamese - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 17 - 30 USD per hour Vietnamese to English - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 17 - 30 USD per hour
English to Vietnamese: Project Management for Modern Information System Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English In the past, the formal discipline of project management was applied primarily to very large projects lasting several years and costing millions of dollars; this was as true for information technology (IT) projects as it was for other industries. Furthermore in the 20th century, project management methods were largely based upon “command and control” techniques. These techniques evolved from ancient military regimes and dictatorial governments, where relatively few educated people directed large numbers of uneducated people. Some industries are still that way, but many companies and most IT organizations are evolving into team- and project-based environments using knowledge workers, independent contractors, and, perhaps, various forms of outsourcing. Competitive advantage today is increasingly based upon knowledge assets instead of upon the traditional assets of land, labor, and capital. In addition there is now a separation of “work” from “workplace”, and operations may be performed on a global scale.
Translation - Vietnamese Trong quá khứ, nguyên tắc chính thức về quản lý dự án được áp dụng chủ yếu cho các dự án lớn kéo dài hàng năm và có giá trị hàng triệu đô la; Điều này thì đúng đối với các dự án công nghệ thông tin (IT) cũng như đã đúng với các dự án khác. Hơn nữa trong thế kỉ 20, các phương thức quản lý dự án phần lớn dựa trên các kĩ thuật “lệnh và kiểm soát”. Những kĩ thuật này được phát triển từ chế độ quân đội cổ xưa và các chính phủ độc tài, nơi mà tương đối ít người được đào tạo bài bản phần lớn là không được đào tạo. Một số ngành công nghiệp vẫn còn như vậy, nhưng nhiều công ty và hầu hết các tổ chức công nghệ thông tin đang phát triển trong môi trường đội và dự án sử dụng những lao động có kiến thức, những nhà thầu độc lập, và, có lẽ các hình thức khác của outsourcing. Lợi thế cạnh tranh hôm nay là ngày càng dựa vào tài sản tri thức thay vì dựa vào tài sản truyền thống đất đai, lao động và vốn đầu tư. Ngoài ra ngay bây giờ còn có sự phân chia giữa “công việc” từ “nơi làm việc” và các hoạt động có thể được thực hiện trên quy mô toàn cầu.
More
Less
Experience
Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: May 2009.
I am a freelance translator. I can translate from English to Vietnamese and vice versa
Although, I major in Information Technology. But I also love the work in translation.
I translated in quite many books in wide range of topics when i studied at university until now.
I am seeking for a new, challenging and rewarding experience in community interpreting. Where I can use my ability and interpreting skills to help others that might have difficulty in other languages. I am looking for an individual or organization which will give me an opportunities to process and develop new interpreting skills. Become an interpreter will able me to help others and this what I would like to do as challenging career.
I am looking forward to collaborating with you
Wish you good health and every success.
Keywords: computers, technology, software, network, localization, economy, e-comerce, education, and so on.