Glossary entry

Spanish term or phrase:

laboratorio de química honda y fina en el amplio y maravilloso campo que ...

Spanish answer:

dirigir experimentos realizados en profundidad y con gran precisión

Added to glossary by arela (X)
May 17, 2004 14:30
19 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

laboratorio de química honda y fina en el amplio y maravilloso campo que hoy tie

Spanish Other History
Citación de Ricardo Macías Picavea: El problema nacional (1899), reproducido en un texto sobre Esteban Terradas.


“Nuestra cultura es sólo cultura de segunda mano, epidérmica, yuxtapuesta, no nacional, advenida casi exclusivamente por el arcaduz francés.
Llegan escasamente a media docena los espíritus independientes e investigadores originales, que crean y fundan en España...
¿Cuántos científicos hay que manejen con ciencia propia la alta experimentación física?
¿Cuántos capaces de regir un ****laboratorio de química honda y fina en el amplio y maravilloso campo que hoy tiene conquistado***?

El problema es la parte indicada con ****.

¿alguien puede sugerir sinomimos adecaudos para 'honda y fina'? ¿es un frase hecha?

"que hoy tiene conquistado", pero ¿quien? o ¿que?

Gracias de antemano:-)

Responses

+1
16 hrs
Spanish term (edited): laboratorio de qu�mica honda y fina en el amplio y maravilloso campo que hoy tie
Selected

dirigir experimentos realizados en profundidad y con gran precisión

Hola, Ailish.
hondo = en profundidad, abarcando todo sin dejar fisuras.
fina = de forma precisa, exacta, hecho a conciencia, con seriedad.
Entiendo y te explico lo del "laboratorio de química honda y fina", pero me pasa como a ti: no sé, porque no lo aclara, cuál es el Sujeto de "tiene conquistado"; ¿será la química...?, ¿será el hombre...?
Aparte de cuál sea el Sujeto, "que tiene conquistado" significa
"domina", "que conoce muy bien", "que no tiene secretos".
Espero haberte ayudado.
Suerte y saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs 2 mins (2004-05-18 21:33:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti, Ailish.
:-)
Peer comment(s):

agree Blanca González : me gusta mucho "minuciosa"
3 hrs
gracias, Blanca. Saludos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por la explicación, que ayuda mucho:-)"
22 mins

profunda y delicada

tiene conquistado:tieene a disposición (creo que quimica)
Peer comment(s):

neutral arela (X) : de acuerdo con "profunda"; en este caso "fina" creo que se refiere a "exacta", "minuciosa", "precisa".
16 hrs
Something went wrong...
31 mins
Spanish term (edited): laboratorio de qu�mica honda y fina en el amplio y maravilloso campo que hoy tie

profunda y exacta

No es una frase hecha. Yo lo interpreto de la siguiente manera: "honda" querría decir "en profundidad, llegando hasta el fondo de los conocimientos", mientras que "fina" sería "exacta, yendo al detalle". Serían, de esta manera, antónimos en cierto modo.

Por lo que respecta a la conquista, se refiere al campo que hoy en día domina la química

Espero que te sirva de ayuda

:o)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 15 mins (2004-05-18 10:46:29 GMT)
--------------------------------------------------

como sinónimo de \"fina\" me gusta un montón \"minuciosa\" como dice Arela.

En el \"campo conquistado\", yo interpreto claramente que tiene que ser la química el sujeto. En la frase principal, el sujeto son los científicos, un plural. Por tanto, no pueden ser el sujeto de \"tiene conquistado\". Suponer que el sujeto fuera \"el hombre\" no me parece que tenga sentido, ni sintáctico, ni semántico. Sin embargo, sí resulta lógica una frase como \"un laboratorio de química que abarque todo el campo que ésta ha conquistado\".

Pero, evidentemente, todo se presta a interpretaciones en un texto tan complejo.

:o)
Peer comment(s):

neutral arela (X) : no los veo como antónimos, sino como complementarios, indicando una labor seria en el campo científico: tanto "honda" como "fina" son adjetivos que denotan una investigación profunda y minuciosa.
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search