Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
via pecuaria
Polish translation:
droga do pędzenia zwierząt / rolna
Added to glossary by
AgaWrońska
Jun 21, 2010 15:15
13 yrs ago
Spanish term
via pecuaria
Spanish to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Opisano nawet co to jest ale nie wiem jaki jest odpowiednik polski
En el margen derecho se ha ejecutado una banda de 6 m a partir del vial donde se ubica una zona dedicada a uso compatible con ta definición de uVla Pecuaria" (tránsito peatonal, carril bicí y tránsito de ganaderías)
En el margen derecho se ha ejecutado una banda de 6 m a partir del vial donde se ubica una zona dedicada a uso compatible con ta definición de uVla Pecuaria" (tránsito peatonal, carril bicí y tránsito de ganaderías)
Proposed translations
(Polish)
5 +1 | droga do pędzenia zwierząt / rolna | Lucyna Lopez Saez |
Proposed translations
+1
35 mins
Selected
droga do pędzenia zwierząt / rolna
Jest to droga, po której mogą poruszać się tylko piesi, zwierzęta i pojazdy rolne. Zasadniczo były to szlaki pędzenia zwierząt. Mają specjalny statut w tym sensie, że zarządzane są przez Ministerstwo Rolnictwa. Nie sądzę, aby był odpowiednik w Polsce.
--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień 19 godz. (2010-06-23 10:29:38 GMT)
--------------------------------------------------
Może coś ze "szlakiem"?
--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień 19 godz. (2010-06-23 10:29:38 GMT)
--------------------------------------------------
Może coś ze "szlakiem"?
Note from asker:
Hm tez o tym myślałam ale jak użyć wyrażenia "droga rolna" kiedy dalej mowa o rowerach, pieszych itp... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
Something went wrong...