Glossary entry

Spanish term or phrase:

matices

Italian translation:

sfumature

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-06 07:54:22 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 2, 2011 14:01
13 yrs ago
Spanish term

matices

Spanish to Italian Other Tourism & Travel
xxx es una tierra de contrastes que aportan a la región una gran variedad de matices. El clima mediterráneo con alguna influencia atlántica, con veranos muy calurosos e inviernos no excesivamente fríos...
come si potrebbe tradurre in italiano matices?
ho trovato nuances, tonalità ecc ecc , ma quale parola sarebbe meglio in questo contesto ?!
grazie
Change log

May 2, 2011 14:03: Danila Moro changed "Language pair" from "English to Italian" to "Spanish to Italian"

Discussion

Serena Arduini May 2, 2011:
Combinazione Hai postato per la combinazione Inglese-Italiano. =]

Proposed translations

+9
2 mins
Selected

sfumature

Peer comment(s):

agree Laura Franchini
3 mins
agree Maria Clara Canzani
4 mins
agree bluca
5 mins
agree Giselle Pernuzzi
17 mins
agree Sara Negro
29 mins
agree Yaotl Altan
37 mins
agree Maria Assunta Puccini
5 hrs
agree Maura Affinita
6 hrs
agree Feli Pérez Trigueros : E certo:-)
2 days 9 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
65 days

tonalità/sfumature

diverse sfumature e più poetica come definizione e in questo contesto forse è meglio
Example sentence:

quel caso poliziesco ha diverse sfumature

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search