Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
(estar hecho una) facha
Italian translation:
(avere un) brutto aspetto/aspetto ridicolo/orribile
Added to glossary by
ARS54
Dec 29, 2008 11:06
15 yrs ago
Spanish term
facha
Spanish to Italian
Other
Poetry & Literature
pensaba que estaba hecha una facha y no le gustaba que aquellos caballeros la vieran asì
Proposed translations
(Italian)
5 +3 | brutto aspetto/aspetto ridicolo | ARS54 |
4 +7 | spauracchio | Mario Altare |
5 | brutta / scomposta / una schifezza | momo savino |
4 | pensava di essere ridotta in uno stato pietoso | Annamaria Martinolli |
Change log
Dec 29, 2008 11:06: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jan 5, 2009 11:39: ARS54 Created KOG entry
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
brutto aspetto/aspetto ridicolo
"Estar hecho una facha" in italiano sta per "sembrare ridicolo", "avere un brutto aspetto", e il seguito della frase lo conferma ("non le andava la vedessero così/in quello stato")
--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2009-01-05 11:41:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie Nicky, e grazie a tutti i colleghi!
--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2009-01-05 11:41:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie Nicky, e grazie a tutti i colleghi!
4 KudoZ points awarded for this answer.
+7
1 min
spauracchio
Una proposta...
Peer comment(s):
agree |
Paolo Petrolillo
: contraccambio gli auguri!!!!!!!!!!
1 min
|
Grazie! :)
|
|
agree |
Claudia Carroccetto
5 mins
|
Grazie! :)
|
|
agree |
CHUSI
: OK! y Tambièn el Dicc.Hoepli (L.Tam) està de acuerdo contigo Mario!...jeje!. Ciao!:)
2 hrs
|
Grazie! :)
|
|
agree |
Feli Pérez Trigueros
7 hrs
|
Grazie! :)
|
|
agree |
María José Iglesias
10 hrs
|
Grazie! :)
|
|
agree |
Maria Assunta Puccini
18 hrs
|
Grazie! :)
|
|
agree |
Marina56
: ok. Auguri per tutti
23 hrs
|
Grazie! :)
|
|
neutral |
ARS54
: "Facha" vuol dire "faccia"/"aspetto"/"spauracchio"; "estar hecho una facha" (come nel contesto) vuol dire "avere un aspetto brutto/orribile/ridicolo"...
5 days
|
2 hrs
brutta / scomposta / una schifezza
Si vedeva/sentiva brutta in quel momento
Si sentiva/vedeva / Era scomposta (formal)
Era ridotta una schifezza (poco formal)
Non avendo un bell'aspetto ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-12-29 13:56:41 GMT)
--------------------------------------------------
Credendo di essere scomposta
Essendo convinta di non avere un bell'aspetto
Vedendosi brutta
Si sentiva/vedeva / Era scomposta (formal)
Era ridotta una schifezza (poco formal)
Non avendo un bell'aspetto ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-12-29 13:56:41 GMT)
--------------------------------------------------
Credendo di essere scomposta
Essendo convinta di non avere un bell'aspetto
Vedendosi brutta
6 hrs
pensava di essere ridotta in uno stato pietoso
Altro suggerimento. Visto che era ridotta in uno stato pietoso non voleva che i cavalieri la vedessero in quelle condizioni.
Ciao.
Ciao.
Something went wrong...