Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
no dándose la figura de
alemán translation:
es liegt keine Arbeitsvermittlung vor
Added to glossary by
Anita Nirschl
Jun 9, 2008 23:47
15 yrs ago
español term
no dándose la figura de
español al alemán
Jurídico/Patentes
Recursos humanos
la persona moral XXX (...) tiene el carácter de patrón único ante su personal, con las obligaciones que le impone la ley a los patrones, *no dándose la figura de intermediación laboral* prevista por la Ley Federal del Trabajo en vigor.
Irgendwie komme ich mit dem letzten Teil des Satzes nicht zurecht. Ist schon spät heute... ;-)
Irgendwie komme ich mit dem letzten Teil des Satzes nicht zurecht. Ist schon spät heute... ;-)
Proposed translations
(alemán)
4 +1 | es liegt keine Arbeitsvermittlung vor | André Höchemer |
3 | die Figur ergibt sich nicht | Fabio Descalzi |
Proposed translations
+1
7 horas
español term (edited):
no dándose la figura de intermediación laboral
Selected
es liegt keine Arbeitsvermittlung vor
oder auch: "es handelt sich nicht um eine Arbeitvermittlung"
Gemeint ist, dass es sich um den direkten Arbeitgeber und nicht um eine Arbeitsvermittlung handelt.
Gemeint ist, dass es sich um den direkten Arbeitgeber und nicht um eine Arbeitsvermittlung handelt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank! :-)"
3 horas
die Figur ergibt sich nicht
oder: die Figur kommt nicht vor
Something went wrong...