Glossary entry

Spanish term or phrase:

conveniencia de los negocios.

French translation:

la pertinence, le bien-fondé, la faisabilité, l\'attractivité des affaires

Added to glossary by Nazareth
Feb 5, 2008 16:28
16 yrs ago
Spanish term

conveniencia de los negocios.

Spanish to French Law/Patents Law: Contract(s) contrato de agencia
El agente debe cumplir el encargo adjudicado en conformidad a las instrucciones impartidas por el mandante.
Debe además remitir al mandante, los contratos terminados diariamente, y cualquier otra información concerniente a la situación del mercado en la zona de competencia, además de todas las noticias útiles para valorar la conveniencia de los negocios.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

la pertinence, le bien-fondé, la faisabilité, l'attractivité des affaires

aux choix ;-)
Peer comment(s):

agree Verónica Vivas
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup!!"
+1
16 mins

convenance opportunité des affaires

.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-02-05 16:46:25 GMT)
--------------------------------------------------

pardon, il y a une erreur, c'est la convenance ou opportunité des affaires
Peer comment(s):

agree Zaida Machuca Inostroza
2 hrs
Something went wrong...
19 mins

caractère approprié des affaires / conformité des affaires

difficile de traduire le substantif CONVENIENCIA par un autre substantif en français.

toutes les informations utiles à l'évaluation du caractère approprié/conforme des affaires.
VARIANTE:
toutes les informations utilies à l'évaluation de la conformité des affaires.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search