Glossary entry

Spanish term or phrase:

aprobarlo por unanimidad

English translation:

To pass him by Unanimous Vote

Added to glossary by Henry Hinds
Aug 7, 2011 16:20
12 yrs ago
15 viewers *
Spanish term

aprobarlo por unanimidad

Spanish to English Other Management
Muchas gracias
Change log

Aug 21, 2011 13:47: Henry Hinds Created KOG entry

Jan 27, 2012 16:58: Yana Dovgopol changed "Term Context" from "Acta de Examen Profesional En la Fundación Universidad de las Américas, Puebla, ubicada en la Exhacienda Santa Catarina Mártir, Cholula, Puebla, y con fecha 18 de DICIEMBRE de 2003, se reunieron en las instalaciones de la Escuela de INGENIERÍA los señores profesionales asignados como miembros del Jurado el Presidente Dr. Daniel Randolph el Secretario Ing. Luis A. Maus Bolaños y vocal Dr. Wieslaw Switek para proceder a realizar el examen que para obtener el título de Licenciatura en INGENIERÍA MECÁNICA sustenta el (la) Sr. (Srita) CARLOS SANDOVAL MERCADO. Los señores sinodales, interrogaron al sustentante y después de debatir entre sí reservada y libremente, resolvieron: Aprobarlo (a) por Unanimidad Acto continuo, el Presidente del Jurado le hizo saber el resultado de su examen profesional, con lo cual se dio por determinado el acto, levantándose la presente acta por cuadruplicado, para dar constancia y firmando los que en ello Muchas gracias" to "Muchas gracias "

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Graham Allen-Rawlings, Rosa Paredes

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+7
47 mins
Selected

To pass him by Unanimous Vote

resolvieron:
Aprobarlo (a) por Unanimidad

decided:
To pass him by Unanimous Vote
Peer comment(s):

agree Martina Pokupec (X)
30 mins
Gracias, Martina.
agree FVS (X) : Yes, re-reading the question I would agree entirely. At a stretch approve could be made to work but I missed that this was a viva voce examination.
45 mins
Gracias, FVS.
agree Ruth Ramsey
1 hr
Gracias, Ruth.
agree liz askew
2 hrs
Gracias, Liz.
agree AllegroTrans
3 hrs
Gracias, Allegro.
agree Wendy Petzall
2 days 5 hrs
Gracias, Wendy.
agree Luis Rey Ballesteros (Luiroi) : Saludos hasta Fronteras, Son. Un abrazo, Henry. Tus aportaciones siguen resonando en lontananza.
2457 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 mins

to approve it unanimously

One option.
Peer comment(s):

agree Yaotl Altan
7 mins
Thanks.
neutral FVS (X) : I see Eski is an infinitive splitter. No doubt he would also want to boldly go where no infinitive has ever been split before.// Having noted Henry's answer and on re-reading the question his answer must be better although 'approve' could be worked in.
34 mins
Thanks.
agree eski : Or, 'To unanimously approve it'. Saludos, Ruth: eski :))
38 mins
Thank you, Eski.
agree Michael Powers (PhD)
39 mins
Thanks Michael.
disagree Henry Hinds : I'd rather not post a "disagree", but despite the opinion of very esteemed colleagues (you included) this is off the mark. For an exam, the proper term is to "pass", and the candidate (person) was "passed".
52 mins
Yes, I read it rather too quickly and, on reflection, I agree that it should be "pass".
disagree Rosa Paredes : not the right term
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search