Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
guardapolvos
English translation:
overhang
Added to glossary by
Justin Peterson
Apr 7 23:08
1 mo ago
31 viewers *
Spanish term
guardapolvos
Spanish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Windows, Architecture
https://gecopre.es/piezas-especiales/abultados-y-guardapolvo...
"Las ventanas de la planta baja están embellecidas con un guardapolvos, y ellas y los balcones de la planta superior, se encuentran enrejados."
There it is
What the heck is it?
"Las ventanas de la planta baja están embellecidas con un guardapolvos, y ellas y los balcones de la planta superior, se encuentran enrejados."
There it is
What the heck is it?
Proposed translations
(English)
4 +2 | overhang | Maria Aragon |
4 +1 | awning | neilmac |
4 | flashing/ hood | Manuel Aburto |
References
guardapolvos | Elizabeth Joy Pitt de Morales |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
overhang
From your sentence, this "guardapolvo" is an architectural ornament that protects the windows of the top floor, it seems to me they are referring to an "overhang".
Peer comment(s):
agree |
Tomasso
: Agree,, working on the english, could use (surgencias) concrete decorative overhang, decorative ledge, canopy usually cloth, https://www.diychatroom.com/threads/door-canopy-overhang-wit...
1 hr
|
agree |
neilmac
6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Overhang it is"
+1
7 hrs
awning
If it is made of canvas or similar material, it will be an awning (which is usually"marquesina").
The "overall" en el Tomasso's discussion comment is a mistranslation, as it refers to the garment (overalls) rather than an architectural feature (overhang).
The "overall" en el Tomasso's discussion comment is a mistranslation, as it refers to the garment (overalls) rather than an architectural feature (overhang).
Example sentence:
An awning or overhang is a secondary covering attached to the exterior wall of a building.
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Andrew Bramhall
: 'Awning' is often 'toldo';
3 hrs
|
So it is, but that doesn't rule out my suggestion, so why the "neutral"?
|
|
agree |
Adrian MM.
: AB's (usual) logical fallacy deserves a reversal *Las ventanas ... están embellecidas con un guardapolvos', albeit embellecidas is not cognate with imbecile in this context.
11 hrs
|
:-))
|
22 hrs
flashing/ hood
https://www.google.com/search?q=cornice&sca_esv=3d5aec0ebbda...
Louis A. Robb Dictionary
Page 165
Guardapolvos: dust seal or shield; overalls(Sp) flashing or Hood over door or window.
Louis A. Robb Dictionary
Page 165
Guardapolvos: dust seal or shield; overalls(Sp) flashing or Hood over door or window.
Reference comments
1 day 12 hrs
Reference:
guardapolvos
See the upper right-hand corner of this photo. That's a "guardapolvos".
https://www.cordobabn.com/articulo/cordoba/concurso-rejas-ba...
--------------------------------------------------
Note added at 1 día 12 horas (2024-04-09 12:00:26 GMT)
--------------------------------------------------
At least, that's what it is in Andalusia in the context of the "patios de Córdoba".
https://www.cordobabn.com/articulo/cordoba/concurso-rejas-ba...
--------------------------------------------------
Note added at 1 día 12 horas (2024-04-09 12:00:26 GMT)
--------------------------------------------------
At least, that's what it is in Andalusia in the context of the "patios de Córdoba".
Reference:
https://www.cordobabn.com/articulo/cordoba/concurso-rejas-balcones-cordoba/20240408123833191442.html
Discussion
Looking at Engish version, need a better trans to Eng, at moment says....BULKY AND OVERALLS
Decorative element for precast concrete windows. It is placed by means of a threaded rod crossing the façade or by means of omegas embedded in the façade.