Glossary entry

Spanish term or phrase:

entrega de instalaciones en condiciones seguras

English translation:

surrender/handover of premises in safe condition

Added to glossary by Yvonne Becker
Feb 12, 2007 19:10
17 yrs ago
8 viewers *
Spanish term

entrega de instalaciones en condiciones seguras

Spanish to English Law/Patents Chemistry; Chem Sci/Eng
Estoy traduciendo una serie de artículos sobre los ex-trabajadores petroleros que fueron despedidos en Venezuela a raíz del paro cívico de 2002-2003.

"Pruebas de peso

A xx le sorprende que la averiguación abierta esté centrada fundamentalmente en evidencias contenidas en medios de comunicación, pero más aún, que se haya hecho caso omiso a documentos que sustentan la **entrega de instalaciones en condiciones seguras**."

Se refiere a que las personas que participaron en el paro entregaron las instalaciones en perfectas condiciones de seguridad a los trabajadores que se quedaron trabajando (y en presencia de un fiscal para que quedaran pruebas legales de tal acto).

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

surrender/handover of premises in safe condition

Either surrender or handover seems fine to me. I wouldn't use "installations" in English, as this is normally either "plant", "premises" or "facilities".... sometimes it can mean "equipment" too, depending on context.

Good luck
Peer comment(s):

agree Ventnai
2 hrs
agree neilmac : safe as houses ;)
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias de nuevo"
2 mins

the safe delivery of installations

one option!
Something went wrong...
4 mins

handing over of the facilities under safety conditions

:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search