Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
muy de carril
Dutch translation:
heel voorspelbaar/zoals verwacht
Added to glossary by
ninapopovic
Apr 17, 2016 09:51
8 yrs ago
Spanish term
muy de carril
Spanish to Dutch
Other
Linguistics
Santamaría ha esperado el turno de preguntas para hacer los primeros comentarios, muy de carril y para elogiar "su responsabilidad".
Proposed translations
(Dutch)
2 +1 | heel voorspelbaar/zoals verwacht | Stieneke Hulshof |
Proposed translations
+1
59 mins
Selected
heel voorspelbaar/zoals verwacht
Ik heb het artikel waar deze term uit komt gelezen en hoewel ik de term in deze context nog niet eerder heb gezien, zegt mijn gevoel dat het gaat over ´voorspelbaar commentaar/gedrag´ ´volgens het gebaande pad´(in dit geval in de politiek).
´Carril´betekent letterlijk ´baan´, ´pad´, ´strook´.
´ir por el carril´ vond ik wel terug en dat betekent zoiets als ´binnen de gebaande paden blijven´ niet iets afwijkends doen, voorspelbaar gedrag vertonen.
´Volgens het boekje´zou wat mij betreft ook een vertaling kunnen zijn.
´Carril´betekent letterlijk ´baan´, ´pad´, ´strook´.
´ir por el carril´ vond ik wel terug en dat betekent zoiets als ´binnen de gebaande paden blijven´ niet iets afwijkends doen, voorspelbaar gedrag vertonen.
´Volgens het boekje´zou wat mij betreft ook een vertaling kunnen zijn.
Note from asker:
dank je voor de moeite. ik vind het nog steeds een beetje onduidelijk |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Wat betreft de onduidelijkheid: Ik denk dat het erom gaat dat de pers in deze situatie had verwacht dat hij was in gegaan op het aftreden van zijn collega (nogal belangrijk), maar dat deed hij niet.
Hij wachtte, (geheel volgens verwachting, de regels, de gebaande paden, het boekje, het protocol, zoals het hoort en heel voorspelbaar: ´muy de carril´) tot het vragenuurtje om enig commentaar te geven, en dan nog summier.
Het is uiteraard een figuurlijke opmerking, waar de meest letterlijke vertaling van ´carril´ volgens mij ´gebaande pad´ betekent, maar dat klinkt natuurlijk niet als vertaling ;-).