Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
vieningai formuojama teismų praktika
English translation:
establishing unified case law/establishing unified court practice(s)
Added to glossary by
Rita Vaicekonyte
Mar 23, 2016 20:47
8 yrs ago
Lithuanian term
vieningai formuojama teismų praktika
Lithuanian to English
Law/Patents
Law (general)
Pvz., Pažymėtina, kad vieningai formuojamoje teismų praktikoje yra ne kartą pasisakyta, jog.... xyz
Proposed translations
(English)
3 | Unified Court Practice | Inga Jokubauske |
4 | case law being formed on similar conflicts | Remigijus Stasius |
2 | solidly developed court practice | translations9 |
Proposed translations
21 mins
Selected
Unified Court Practice
Pagal pateiktą sakinį, manyčiau, galima išsireikšti Unified Court Practice. Jei reikia pabrėžti, kad tokia praktika formuojama - establishing uniformed Court Practice.
Note from asker:
Ačiū, Inga. Manau, kad labiausiai tiks ....in establishing unified court practices... :) |
Ok, pasirodo, kad case law reiškia ne tik precedentinę teisę, bet ir teismų praktiką. Tai galiausia bus establishing unified case law. |
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ačiū, kad užvedei ant kelio :)"
13 mins
12 hrs
case law being formed on similar conflicts
Pavyzdys:
„The sentence is highly relevant in the framework of case law being formed on similar conflicts going on between Port Authorities and Industrial Development Agencies in Italy.“
„The sentence is highly relevant in the framework of case law being formed on similar conflicts going on between Port Authorities and Industrial Development Agencies in Italy.“
Something went wrong...