Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
piarai (dgs.)
English translation:
PR images
Added to glossary by
Leonardas
May 13, 2011 06:49
13 yrs ago
Lithuanian term
piarai (dgs.)
Lithuanian to English
Law/Patents
Law (general)
Viešieji ryšiai kuria atlikėjams piarus, taip formuodami visuomenės požiūrį į atlikėją.
Proposed translations
(English)
4 +1 | PR images | Leonardas |
4 | Public Relations | Gintautas Kaminskas |
3 | publicity stunts | Kristina Radziulyte |
Change log
May 14, 2011 19:43: Leonardas Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
PR images
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
42 mins
Public Relations
PR = public relations
2 hrs
Lithuanian term (edited):
piarai
publicity stunts
Jei tinka pagal tolesnį kontekstą, "piaras" versčiau "publicity stunt", o "Viešieji ryšiai" - "PR teams".
Example sentence:
'Our split is NOT a publicity stunt': Devastated Peter Andre opens up about his heartache
publicity stunt (n): an event staged to get public attention or for marketing purposes.
Reference:
Something went wrong...